R1: Tema floral - Dama de la noche (TEMA CERRADO) - Victoria para Octavius Bot

32 posts / 0 nuevo(s)
Ir al último post
Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

Recordad:

El micro debe ajustarse al tema.

La extensión máxima de las obras será de 50 palabras (título incluido).

Tenéis como máximo diez días a partir del momento en el que se abre este hilo.

Solo dos micros por tema, de autores distintos.

Solo puede quedar uno

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de Octavius Bot
Octavius Bot
Desconectado
Poblador desde: 14/01/2012
Puntos: 91

 Mujer y Flor

Nuestro amor germinó, creció, y, como aquella increíble Dama de la Noche, floreció bajo una luna veraniega. Vuestra belleza me obnubilaba. Vuestro aroma llenaba la habitación. Sus pálidos pétalos eran triste reflejo de la albura de tu piel...

Sólo una cosa os diferenció, ella es perenne.

 

 

Imagen de zoyber
zoyber
Desconectado
Poblador desde: 18/01/2012
Puntos: 14

Entró con mucho cuidado, sin decir nada, caminando silenciosamente, deslizándose por la habitación como un espectro. Los ojos que contempló cuando acercó el rostro a su rostro eran grandes y oscuros como los ojos de una ninfa. El balanceo le sumergió en un mar de perfume, embargándole de paz.

A veces es bueno preguntarse ¿que queremos hacer? Y simplemente hacerlo

Imagen de Gotzon
Gotzon
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2011
Puntos: 1348

El texto de Octavius Bot me ha enamorado... (exagerando un poquillo, jaja).

Y aunque imaginaba la respuesta que iba a encontrar... (y por si de otra vuelta de tuerca se tratara, lo cual ya hubiera sido sublime) he consultado a ver si la "Dama de la noche" es una planta perenne... jejeje.

El texto de zoyber también juega con el doble sentido, flor o mujer, sin desvelar un desenlace claro... dejando al lector la elección. Pero quizá si hubiera aprovechado el uso (opcional, por supuesto) de un título para dar una pista... o para despistar..

(Lo que voy a apuntar ahora no ha influido en mi votación: Me temo que el micro fuera de estas justas no sería comprendido, a no ser que fuera titulado, por ejemplo: "Dama de la noche")

 

Mi voto pues para Mujer y Flor.

 

EDITO Y AÑADO:

Dos claves más que antes había pasado por alto...y que enriquecen ambos textos, (aunque no modificarían mi voto)

El hecho de que la Dama de la Noche solo florezca por una noche...

Y la posible alusión a una "temida dama" que a todos nos ha de visitar (en el texto de zoyber...)

 

Imagen de zoyber
zoyber
Desconectado
Poblador desde: 18/01/2012
Puntos: 14

Realmente no quería que fuese una temible dama, justo al contrario, pues la ninfa con perfume de dama de noche termina aciendole el amor.

A veces es bueno preguntarse ¿que queremos hacer? Y simplemente hacerlo

Imagen de Casquillo
Casquillo
Desconectado
Poblador desde: 14/01/2012
Puntos: 1044

Personalmente, me decanto por Mujer y Flor: bien escrito y con puntilla final.

El de zoyber también está bien escrito, salvo el "acercó su rostro al rostro", que me parece una redundancia gratuita; hay otras redundancias en otros micros que me parecen buscadas y esta no me parece intencionada (aunque zoyber podría aclarar si lo es o no). Y un título podría haber dado más peso al micro. Sin él, me parece estar leyendo un fragmento de una historia más larga, bien escrita, pero que no me sugiere que está pasando en realidad.

Las lisonjas gratuitas no ayudan a aprender.

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

Mi voto va para "Mujer y flor", un micro que me ha encantado excepto por la coma final, que yo la hubiera cambiado por dos puntos para realzar el significado de la frase.

Al relato sin título le veo muchas pegas formales, empezando por el exceso de gerundios, las redundancias ("sin decir nada" - "silenciosamente"), las repeticiones ("el rostro a su rostro", "Los ojos que [...] como los ojos de una ninfa"), le imprecisión de las frases... Tengo la impresión de que no dice gran cosa con demasiadas palabras, de que se pierde en florituras.

Entró con mucho cuidado, sin decir nada, caminando silenciosamente, deslizándose por la habitación como un espectro. Los ojos que contempló cuando acercó el rostro a su rostro eran grandes y oscuros como los ojos de una ninfa. El balanceo le sumergió en un mar de perfume, embargándole de paz.

De nuevo, un micro al que le hubiera venido bien un poco de reposo.

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de zoyber
zoyber
Desconectado
Poblador desde: 18/01/2012
Puntos: 14

La verdad es que esta intencionadamente narrado para que el lector se meta en la situación, pero supongo que no ha gustado mucho.Gracias por las valoraciones.

A veces es bueno preguntarse ¿que queremos hacer? Y simplemente hacerlo

Imagen de Hank Moody
Hank Moody
Desconectado
Poblador desde: 31/01/2011
Puntos: 811

 En respuesta a la petición de Octavius Bolt, me atrevo a analizar su micro con la libertad que supongo nos concede y la gratitud por el gesto idéntico que él está llevando a cabo. Como ya he dicho antes, este concurso nos brinda la posibilidad de aprender unos de los otros, y no debemos desaprovecharla.

En la primera lectura de este texto los pronombres posesivos me han hecho la picha un lío, por decirlo de una forma elegante. Tenemos un «Nuestro», un «vuestra», un «vuestro», un «sus» y un «tu», algo casi caótico para un texto de cincuenta palabras. Después de releerlo —cosa que no es buen síntoma para un micro— he podido asimilar ese desbarajuste y poner en orden qué y a quiénes se refiere el autor con cada uno de ellos. No hay incorrección gramatical en ninguno, pero sí generan una lectura confusa y compleja que convendría evitar, más que nada por bien del lector. El resto, la idea de la caducidad de la mujer y el carácter perenne de la planta, me parece atractivo, pero queda demasiado oculto tras esa nube de pronombres entrelazados.

 

 

Imagen de dragón blanco
dragón blanco
Desconectado
Poblador desde: 19/12/2011
Puntos: 211

 Ajá, te encontré!

A mi me pasa como a Hank, se me hace farragoso el tema de los pronombres. Por otro lado no me gustan las rimas que provoca el tiempo verbal (germinó, creció, floreció). Para evitarlas se puede cambiar el tiempo verbal, lo que podría variar el ritmo del relato... o sea, yo le daría una vuelta.

Le espero en mi flor cuando el jurado termine con las decisiones, tenga cuidado que huele muy mal por allí 

Imagen de Casquillo
Casquillo
Desconectado
Poblador desde: 14/01/2012
Puntos: 1044

Lo siento... se me ha escapado...

Las lisonjas gratuitas no ayudan a aprender.

Imagen de ViejoBastardo
ViejoBastardo
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 11782

También me decanto por Mujer y Flor, y secundo lo que dice Hank de los pronombres.

De todos modos, la durísima frase final lo arregla todo. Me gusta porque, además, no es el típico giro en el que aparece un asesino (como en tantos otros micros a lo largo de estas cuatro ediciones), sólo una pequeña reflexión muy hijaputa 8si se me permite la expresión) que te deja con una sonrisa un tanto malévola... hasta que uno se pone a contarse las canas, claro...

Ya está a la venta La Taberna de Bloody Mary en la colección A Sangre de Saco de Huesos.

Imagen de Eddy Sega
Eddy Sega
Desconectado
Poblador desde: 16/12/2011
Puntos: 2382

Entraba para comentar el cuento de Octavius por invitación directa pero, ya que estamos, comentaré un par de cosas sobre el de zoyber (espero que no te moleste)
Con la repetición de “rostro” estoy con casquillo y patapalo, pero el resto no se me hace para nada farragoso, todo lo contrario, me ha gustado la narración.
En cuanto al de Octavius, pues hasta que no he leído la opinión de Hank pensaba que era problema mío, pues todos los que habían opinado antes no lo habían mencionado, pero también he tenido un problema con los pronombres. A la tercera lectura ya lo he entendido y, a diferencia de él, creo que no tiene porqué ser un problema.
Me ha parecido un buen micro, sólo le veo un pero: no me gusta esa coma que has colocado entre “creció” e “y”.
 

Por cierto, no sabía que podías poner un micro sin título. ¡Con lo que me costó quitarle una palabra al mio! (después de que sudar lo inimaginable para hacerlo pasar de 74 a 50 palabras) Creo que en las bases no lo especifica.

Saludos.

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

Eddy Sega dijo:

Por cierto, no sabía que podías poner un micro sin título. ¡Con lo que me costó quitarle una palabra al mio! (después de que sudar lo inimaginable para hacerlo pasar de 74 a 50 palabras) Creo que en las bases no lo especifica.

No se especifica, cierto. La verdad es que en la primera convocatoria no me lo plantee y luego todo el mundo iba poniendo micros con y sin título con naturalidad. Al final, creo que tácitamente, aceptamos que el título no es obligatorio sino un elemento más que el autor puede aprovechar. Personalmente, creo que un título bien escogido siempre da muchos puntos a un micro.

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de Gotzon
Gotzon
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2011
Puntos: 1348

A mi los pronombres no se me han atragantado en ningún momento... conociendo el tema y tras leer el título se entiende a la perfección que se habla de dos personajes... y por si hubiera alguna duda, la última frase es bastante contundente... Por cierto... ¿Que hay de malo en segundas o enésimas lecturas? si el texto da de sí y cada lectura te aporta datos nuevos... quizá el hecho de invitarte a una nueva lectura merezca un olé!

Imagen de Homero
Homero
Desconectado
Poblador desde: 02/01/2012
Puntos: 16

  La pregunta es: ¿se acabará arrepintiendo Octavius de habernos invitado a "destripar" su micro? Porque los destripadores por aquí no escasean (no escaseamos).

 Creo que su historia vence con toda justicia (bien ese estilo), pero le encuentro dos defectos. Primero, la falta de unidad: al principio se habla del amor en abstracto, y luego, sin transición que lo justifique, la dama aparece como protagonista. Resulta, así, que la planta o flor se compara primero con el amor y luego con la dama, y se desequilibra la estructura. Creo que habría sido mejor centrarse en la dama desde el inicio y en la comparación con la planta, que es lo verdaderamente importante. El segundo defecto: me parece que, por la otra parte, se mezclan dos cosas diferentes: la flor (que dura poco, al parecer; se mencionan los pétalos) y la planta, que sí es perenne, y esto produce cierta confusión. Qué fácil resulta hablar. Claro, otra cosa es ponerse manos a la obra.

  La pregunta es, ahora: ¿aprovechamos para abroncar a Hank? Siiiii, que para una vez que se despista... Hank, Hank, que esos posesivos no son pronombres...

Imagen de Hank Moody
Hank Moody
Desconectado
Poblador desde: 31/01/2011
Puntos: 811

 Touché ;-)

Léase adjetivo donde dije pronombre y una ronda gratis en la taberna...

Imagen de Homero
Homero
Desconectado
Poblador desde: 02/01/2012
Puntos: 16

   Te tomamos la palabra y nos trincamos, para empezar, una pinta de cerveza negra a tu salud.

Imagen de LCS
LCS
Desconectado
Poblador desde: 11/08/2009
Puntos: 6785

Los dos juegan con ideas muy similares. Me quedaría con el primero, con Mujer y Flor, más que nada, porque Zoyser comete un error muy grave en un micro.

el rostro a su rostro

Es casi pecado utilizar dos veces la misma palabra tan cerca en un texto de cincuenta palabras.

Imagen de Telcar
Telcar
Desconectado
Poblador desde: 27/02/2009
Puntos: 340

No suelo hacer análisis demasiado detallistas, pero haré la excepción (espero no aficionarme):

En Mujer y flor yo hubiera eliminado la coma antes de la "y". Luego, me confundió un poco al principio los "vuestros", pensando que se refería a la amada, tuve que catarlo en su conjunto para comprender el sentido (a la segunda, algo frecuente en los micros o a estar yo medio sopas). Luego...las cualidades de belleza y aroma suponen un empate, los pálidos pétalos son triste reflejo...eso ya es una diferencia, aunque solo sea por intensidad. Entonces no es únicamente lo perenne. Un matiz puntilloso y pragmático reñido con lo poético.

Pero el micro tiene estilo, merece pasar de ronda.

El de Zoyber me aprece un digno rival, pero por ejemplo; le falta el título, que no es obligatorio, pero personalmente a mí me gusta que lo tenga. Para mí "Los ojos" es redundante..."como los de una ninfa" queda más pulido. Lo más importante, que ya han mencionado, "los rostros"...un desliz de peso. A menos que esa repetición fuera voluntaria, que podría ser...

Aun así, es un micro que suena bien, con fallos de forma que parecen por precipitación. Es una lástima que el autor se quede fuera, pero así de despiadadas son las microjustas.

 

"Nunca tantos, debieron tanto absolutamente a nadie"

Ser Huinston Chungchil

 

Imagen de zoyber
zoyber
Desconectado
Poblador desde: 18/01/2012
Puntos: 14

Visto lo criticada que ha sido mi frase del "rostro a su rostro", solo decir, que para mi lleva mucha importancia, pues en ese momento te das cuenta de que la ninfa y el hombre estan muy cerca el uno del otro ( rostro con rostro ) , para que el desenlaze final pueda entenderse mejor.

Pero acepto las criticas, son bastante constructivas . Telcar llevas razón en lo de los ojos, lo escribí tal como me salió.

A veces es bueno preguntarse ¿que queremos hacer? Y simplemente hacerlo

Imagen de Telcar
Telcar
Desconectado
Poblador desde: 27/02/2009
Puntos: 340

Entonces lo del rostro efectivamente fue voluntario. Me pareció una posibilidad, un recurso para enfatizar la cercanía, pero quizá se podría haber ejecutado de otra manera para no dar lugar a confusión.

Pero bueno, ánimo y a seguir en taberna y sortijas.

"Nunca tantos, debieron tanto absolutamente a nadie"

Ser Huinston Chungchil

 

Imagen de Casquillo
Casquillo
Desconectado
Poblador desde: 14/01/2012
Puntos: 1044

A mí, a parte del tema rostro/rostro que ya apunté anteriormente, me falla algo que no aprecié hasta que el mismo autor lo dijo. Zoyber dice que uno de los protagonistas es una ninfa; en el micro no queda claro. Al poner "eran grandes y oscuros como los ojos de una ninfa", lo que yo entiendo cuando lo leo es que está siendo lírico y da un aire fantástico a esos ojos, no que los ojos sean de una ninfa. Quizás si hubiera puesto algo como "eran los grandes y oscuros ojos de una ninfa", quedaría completamente claro que la poseedora de esos ojos es realmente una ninfa. 

Las lisonjas gratuitas no ayudan a aprender.

Imagen de zoyber
zoyber
Desconectado
Poblador desde: 18/01/2012
Puntos: 14

El "como" refleja la duda de la noche, la duda de un semi-dormido hombre, la duda del lector de si es una supuesta ninfa, o sólo una mujer que se parece a ella. Realmente creo que nadie ha entendio bien mi relato como yo lo tengo en la mente, supongo que tendré que mejorar mi técnica.

 

A veces es bueno preguntarse ¿que queremos hacer? Y simplemente hacerlo

Imagen de Casquillo
Casquillo
Desconectado
Poblador desde: 14/01/2012
Puntos: 1044

Es uno de los problemas de los micros, que como autor tienes muy claro lo que quieres decir, pero eso no implica que el lector acabe pensando lo mismo. Tú tenías muy claro que era una ninfa e hiciste más hincapié en reforzar la atmósfera de duda del hombre, pero hasta que no pusiste en un comentario que realmente se trataba de una ninfa, ni siquiera se me había pasado por la cabeza esa posibilidad.

Las lisonjas gratuitas no ayudan a aprender.

Imagen de zoyber
zoyber
Desconectado
Poblador desde: 18/01/2012
Puntos: 14

Antes solo lo dije para referirme a la fémina, pues yo soy el hombre semi-dormido , y nunca sabre de que raza era esa Dama de la noche.

A veces es bueno preguntarse ¿que queremos hacer? Y simplemente hacerlo

Imagen de Andromaca
Andromaca
Desconectado
Poblador desde: 30/07/2010
Puntos: 1743

Lo que yo no entiendo es por qué se ha utilizado una ninfa. Es decir, ¿tienen alguna relación esa flor y la ninfa en concreto? Lo único que se me ocurre es por la asociación ninfa-naturaleza porque, en concreto, las ninfas no son damas de la noche (aunque en el folklore moderno puedan aparecer en los arroyos a medianoche). y si se me ocurre alguna asociación respectoa  esto es por las connotaciones que tienen actualmente que se acercan más a lo sexual, de ahí a lo mejor que el hombre esté en su cama, etc, etc. Lo pregunta sin ninguna mala intención, solo por si se me escapa algo del micro.

Divagaciones de una filóloga zombie

http://divagacionesdeunafilologa.blogspot.com/

Imagen de zoyber
zoyber
Desconectado
Poblador desde: 18/01/2012
Puntos: 14

La relación con la flor reside en la Dama que entra por la noche, y en su perfume de flores. La "supuesta ninfa" sólo le da un toque erótico.

A veces es bueno preguntarse ¿que queremos hacer? Y simplemente hacerlo

Imagen de Andromaca
Andromaca
Desconectado
Poblador desde: 30/07/2010
Puntos: 1743

¡Gracias! Algo así me imaginaba ;).

Divagaciones de una filóloga zombie

http://divagacionesdeunafilologa.blogspot.com/

Imagen de René
René
Desconectado
Poblador desde: 03/01/2012
Puntos: 19

Recogiendo el guante destripador lanzado por Octavius, encuentro también el de Zoyber y vayan para los dos mis comentarios.

Creo que a todos nos están perdiendo las prisas y el nervio de las justas con micros que mejorarían  mucho si les diéramos una vuelta. Y además, pensando en las 50 palabras como máximo, nos quedamos ahí cuando se podría recortar un poco más. Aplico este comentario al micro que presenté a los geranios y ante estos dos, me permito (espero no ofender) sendas "podas". Ahí van.

Mujer y Flor

Nuestro amor germinó, creció, y, como aquella increíble Dama de la Noche, floreció bajo una luna veraniega. (...)

Sólo una cosa os diferenció, ella es perenne.

El de Zoyber

Entró con mucho cuidado, sin decir nada, caminando silenciosamente, deslizándose por la habitación como un espectro. Los ojos que contempló cuando "se acercó a su rostro eran grandes y oscuros como los de una ninfa". El balanceo le sumergió en un mar de perfume, embargándole de paz.

Un saludo

 

Imagen de Titania
Titania
Desconectado
Poblador desde: 18/12/2011
Puntos: 327

En cuanto al texto de Zoyber, coincido plenamente con las apreciaciones de Patapalo. En cincuenta palabras hay que ser más concisos empleando todos los recursos de los que dispongáis. Por ejemplo, en "cuando acercó el rostro a su rostro" podrías haberlo cambiado por: "cuando acercó el rostro al suyo".  Ganas una palabra, que a lo mejor no es demasiado, aunque te da para un título, pero sumando de un lado y otro podrías haber mejorado tu texto, tanto en fondo como en forma.

El texto de Octavius, para ser justos, no me ha gustado mucho. Es decir, no tengo crítica respecto a estructura y contenido, pero los textos con palabras como "obnubilada" junto a  expresiones como  "albura de tu piel" o "pálidos pétalos" se me hacen un poco...empalagosos. Sé que buscabas el lirismo para expresarte y quizá con otro tipo de narrativa no hubieses logrado el mismo efecto, pero a mí no me termina de convencer. Son gustos personales.

Tampoco he entendido la mayúscula en "Flor" del título.

No obstante, mi voto para "Mujer y Flor".

 "If it's your desire, I'll show you Faerie"

 OcioZero · Condiciones de uso