Ayer acabé Ficciones y hay momentos qué piensas "no sé qué coño estoy leyendo pero me flipa cómo está escrito ". Luego ves que resuelve el cuento en el último párrafo y dices "pero si no era para tanto jeje *suspiro*".
Ahora no tengo claro con qué ponerme. Ayer pasé por una librería y había libros de escritores japoneses y me dio la hostia de curiosidad saber cómo es la literatura japonesa. ¿Alguna recomendación?
Yo vuelvo a comentar La séptima función del lenguaje de Laurent Binet, cuya recomendación había caído en la indiferencia de Jorgito, pero a mí me moló mucho y me gustaría conocer su opinión. O la de alguien en general.
Hostia pues no había visto eso. Me acabo de leer la sinopsis y pinta genial, a ver si lo consigo para leérmelo durante la baja. De todas formas, no sé hasta qué punto tendré más que decir al respecto que cualquier otra persona, porque en el fondo Barthes, Hjemslev y toda esta peña que se cita junta eran semiólogos, no lingüistas en el sentido en que lo soy yo. Me fascinan sus rollos (y al haber hecho filología los conozco con cierto detalle), pero no soy experto en ellos porque lo que yo hago y lo que hacían ellos no tiene relevancia mutua. A mí me interesa el lenguaje en tanto que proceso cognitivo, así que cualquier interacción con factores sociales (y al fin y al cabo el signo es ante todo una convención social) me dice poco sobre las cuestiones que investigo.
Ficciones creo que me he pasado los últimos diez o doce años releyéndolo, y no me canso. Las ruinas circulares, por mencionar un relato relativamente menos citado, es un ejemplo de construcción narrativa acojonante.
De japos conozco poco más que lo evidente: Murakami. Tengo Sauce ciego, mujer dormida (relatos), que está bastante bien, pero sin duda lo que más me marcó fue El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas, que me pareció una novela espectacular. Con 1Q84 apenas empecé y tuve que dejarlo por otras cuestiones, pero gente en quien confío me ha hablado muy bien. Eso sí, es una Proustada del carajo, por lo visto, así que yo empezaría con algo más ligerito.
Una de mis novelas japonesas preferidas es paprika, que tambien tiene una peli de anime que no esta nada mal (y que si aun no has visto recomiendo leer primero el libro), ademas aunque lo lei hace tiempo creo recordar que la traduccion no estaba nada mal, el mismo autor (yasutaka tsutsui) tiene varias colecciones de cuentos traducidas. Tiene un estilo surrealista, aviso por si de primeras no te va el rollo
por lo demas depende de lo que busques, soseki o kenzaburo estan muy bien pero si buscas bestseller contemporaneos mas faciles de digerir ahora que recuerde no estaban mal out y grotesco de natsuo kirino o sopa de miso de ryu murakami... en fin tambien son bastante conocidas las de higashino keigo pero en espanol no he leido ninguna asi que no sabria decirte
del murakami famosete el verano pasado me lei 1q84y me parecio bastante meh, me quede con la sensacion de que es un viejete verde no se si tendra otras mejores, y ademas la traduccion me chirriaba bastante en muchos puntos, las comidas eran la risa cuando el prota se comia "un rito plato de barracuda frita con salsa de soja y raices de loto" y un par de cosas asi que parecian sacadas del menu traducido en google del tipico restaurante chino
Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.