Vuestro nivel de inglés

146 posts / 0 nuevo(s)
Ir al último post
Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2096

solharis dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
solharis dijo:

Añadiría que además influye mucho el acento. Muchos americanos pronuncian igual dose/those, right/ride y winter/winner mientras que muchos ingleses hacen lo propio con hard/had, fort/fought y luck/lock, por poner algunos ejemplos. En inglés las homofonías por acento son muchísimas.

Para empezar, mira que hay homófonos en inglés, no hace falta inventarse ninguno, pero no, ni dose/those, ni write/ride (aunque sí write/rite/right), ni ninguno de los ejemplos que has puesto como británicos, vaya... Para seguir: para un vasco es completamente natural decir "si lo habría sabido, te habría avisado", pero dudo mucho que nadie vaya a aceptar que esa sea una regla o, incluso, sea la norma en la utilización del condicional. Hay, también, gente que en inglés podrá decir "this ain't no correct sentence", pero tú que sabes mucho de todo y no te gusta que te señalen lo obvio entenderás que aunque haya gente que lo haga, no significa que esté bien.

Claro, si hablas con un nativo que no pronuncia "correctamente" le dices "Can you speak received pronunciation, please?" y todo resuelto smiley

Yo no sé dónde te han contado la conspiración esa de los angloparlantes que deforman el lenguaje a diario para que nadie les entienda, pero sí, precisamente, si quieres entenderles, la solución es RP. Y sí, ellos lo entienden como la pronunciación neutra, y sí, es la que utilizan cuando quieren ser entendidos, y sí, es la que los no nativos aprenden de base y la que los diccionarios utilizan para transcribir sus palabras. Que en inglés no hay una real academia que regule? OK. Pero hay una forma aceptada para pronunciar, al margen de las variedades del inglés.
La chorrada de que las contracciones en castellano sean de paleto pues jej, no sé dónde vivirás, pero es un tema de economía lingüística, y en castellano contraes al hablar a diario; o es que pronuncias la S de "los" en "los reyes" o "los regalos"? (spoiler alert: no). O es que en tu barrio los viejos van A EL parque?

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Las contracciones existen en todos los idiomas, y por eso ningún idioma se pronuncia realmente "como se escribe".

En castellano fluido todo el mundo contrae vocales cuando coinciden al final de una palabra y al comienzo de la siguiente.

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

NiÑo12AÑoS dijo:
A mí la flipada super derrotista esta de "ya no tengo 3 años y jamás podré aprender un idioma nuevo" me deja alucinado. Que la plasticidad de tu cerebro no es la misma? Ok. Pero tu cerebro es exactamente capaz de las mismas cosas, con mayor o menor esfuerzo. Si te pones a ver una película en versión original, sin subtitulos ni nada, y tu nivel es una mierda... Bueno, alguien tiene que decírtelo: eres idiota. Del mismo modo que el primer día que sales a correr no te metes 2 horas corriendo, tus primeras metas no pueden ser leerte guerra y paz y verte una peli de dos horas. Eso es un sinsentido, absurdo y de ser muy poco realista y poco consciente de las limitaciones de cada uno. Si tu nivel es una mierda te compras libros de nivel a1 y los lees en voz alta, si tu nivel es una mierda ves peppa pig, si tu nivel es una mierda primero tendrás que poner unos cimientos. Sois como el alumno que me viene el primer día y a what's your name me responde que yes monday, y al acabar la clase me cuenta que se está viendo peaky blinders en inglés pero que no se está enterando de mucho... Pero vamos, que si tu problema es con la pronunciación (que es normalmente el gran problema con los niveles altos), no sé de qué otra manera quieres depurarla si no es escuchando, repitiendo y repitiendo.

+mucho

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de solharis
solharis
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 21906

NiÑo12AÑoS dijo:
solharis dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
solharis dijo:

Añadiría que además influye mucho el acento. Muchos americanos pronuncian igual dose/those, right/ride y winter/winner mientras que muchos ingleses hacen lo propio con hard/had, fort/fought y luck/lock, por poner algunos ejemplos. En inglés las homofonías por acento son muchísimas.

Para empezar, mira que hay homófonos en inglés, no hace falta inventarse ninguno, pero no, ni dose/those, ni write/ride (aunque sí write/rite/right), ni ninguno de los ejemplos que has puesto como británicos, vaya... Para seguir: para un vasco es completamente natural decir "si lo habría sabido, te habría avisado", pero dudo mucho que nadie vaya a aceptar que esa sea una regla o, incluso, sea la norma en la utilización del condicional. Hay, también, gente que en inglés podrá decir "this ain't no correct sentence", pero tú que sabes mucho de todo y no te gusta que te señalen lo obvio entenderás que aunque haya gente que lo haga, no significa que esté bien.

Claro, si hablas con un nativo que no pronuncia "correctamente" le dices "Can you speak received pronunciation, please?" y todo resuelto smiley

Yo no sé dónde te han contado la conspiración esa de los angloparlantes que deforman el lenguaje a diario para que nadie les entienda, pero sí, precisamente, si quieres entenderles, la solución es RP. Y sí, ellos lo entienden como la pronunciación neutra, y sí, es la que utilizan cuando quieren ser entendidos, y sí, es la que los no nativos aprenden de base y la que los diccionarios utilizan para transcribir sus palabras. Que en inglés no hay una real academia que regule? OK. Pero hay una forma aceptada para pronunciar, al margen de las variedades del inglés. La chorrada de que las contracciones en castellano sean de paleto pues jej, no sé dónde vivirás, pero es un tema de economía lingüística, y en castellano contraes al hablar a diario; o es que pronuncias la S de "los" en "los reyes" o "los regalos"? (spoiler alert: no). O es que en tu barrio los viejos van A EL parque?

No es ninguna conspiración. Para ellos es lo natural tener una pronunciación muy fléxible. Lo raro es la rigidez del español. Por supuesto que la mayoría son educados y hablarán más despacio y con menos flexibilidad si notan que no eres nativo pero la pronunciación real hay que conocerla o si no te preguntarás como Omnio por qué no entiendes las canciones o las películas.

El español es muy estricto con las contracciones. Decir "palante", "patrás" o "-ao" en vez de "ado" es muy paleto mientras que en inglés no es opcional conocer las contracciones. Si encuentras un anglófono que diga "cannot" sabes que su inglés es de primera.

PD: Por supuesto que no aspiro la s final como los andaluces. Sería más lógico que la arrastrase por la zona en que me críe pero tampoco.

Imagen de SuperPatchZ7
SuperPatchZ7
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5064

Solharis, los ingleses también tienen paletos: los sureños de estados unidos con su pronunciación y sus mierdas.

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Y los scousers de Liverpool (por mucho que se afanen en mitificarlos algunos juntaletras futbolerdos), y toda la white trash de las antiguas zonas mineras. Esos que votaron sí al Brexit para que los inmigrantes polacos no les quiten el trabajo que no tienen.

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de knightCry
knightCry
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 15362

NiÑo12AÑoS dijo:
solharis dijo:

NiÑo12AÑoS dijo:
solharis dijo:

Añadiría que además influye mucho el acento. Muchos americanos pronuncian igual dose/those, right/ride y winter/winner mientras que muchos ingleses hacen lo propio con hard/had, fort/fought y luck/lock, por poner algunos ejemplos. En inglés las homofonías por acento son muchísimas.

Para empezar, mira que hay homófonos en inglés, no hace falta inventarse ninguno, pero no, ni dose/those, ni write/ride (aunque sí write/rite/right), ni ninguno de los ejemplos que has puesto como británicos, vaya... Para seguir: para un vasco es completamente natural decir "si lo habría sabido, te habría avisado", pero dudo mucho que nadie vaya a aceptar que esa sea una regla o, incluso, sea la norma en la utilización del condicional. Hay, también, gente que en inglés podrá decir "this ain't no correct sentence", pero tú que sabes mucho de todo y no te gusta que te señalen lo obvio entenderás que aunque haya gente que lo haga, no significa que esté bien.

Claro, si hablas con un nativo que no pronuncia "correctamente" le dices "Can you speak received pronunciation, please?" y todo resuelto smiley

Yo no sé dónde te han contado la conspiración esa de los angloparlantes que deforman el lenguaje a diario para que nadie les entienda, pero sí, precisamente, si quieres entenderles, la solución es RP. Y sí, ellos lo entienden como la pronunciación neutra, y sí, es la que utilizan cuando quieren ser entendidos, y sí, es la que los no nativos aprenden de base y la que los diccionarios utilizan para transcribir sus palabras. Que en inglés no hay una real academia que regule? OK. Pero hay una forma aceptada para pronunciar, al margen de las variedades del inglés. La chorrada de que las contracciones en castellano sean de paleto pues jej, no sé dónde vivirás, pero es un tema de economía lingüística, y en castellano contraes al hablar a diario; o es que pronuncias la S de "los" en "los reyes" o "los regalos"? (spoiler alert: no). O es que en tu barrio los viejos van A EL parque?

No jodas.

 

 

PD. y el segundo ejemplo es que no existe. Lo correcto es AL parque (que si, que viene de a+el pero "viene de", no existe)

HOLA HOLA MIS DRUGOS

Imagen de Maddmax
Maddmax
Desconectado
Poblador desde: 06/02/2009
Puntos: 11600

no

Xoso dijo:

Y los scousers de Liverpool (por mucho que se afanen en mitificarlos algunos juntaletras futbolerdos), y toda la white trash de las antiguas zonas mineras. Esos que votaron sí al Brexit para que los inmigrantes polacos no les quiten el trabajo que no tienen.

El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de bienes, la virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de miseria - Winston Churchill.

Imagen de Jorgito
Jorgito
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5442

Jefe rojo dijo:

el tema de los materiales autenticos depende del nivel, yo en ese sentido creo que la efectividad depende en gran medida de si se trata de un input razonable en función del nivel (si, rollo krashensurprise)

https://www.youtube.com/watch?v=NiTsduRreug

Lo de la película xDDDD (1:50)

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends (Woody Allen) || http://nsnm.blogspot.com/

Imagen de Jorgito
Jorgito
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5442

NiÑo12AÑoS dijo:
A mí la flipada super derrotista esta de "ya no tengo 3 años y jamás podré aprender un idioma nuevo" me deja alucinado. Que la plasticidad de tu cerebro no es la misma? Ok. Pero tu cerebro es exactamente capaz de las mismas cosas, con mayor o menor esfuerzo. Si te pones a ver una película en versión original, sin subtitulos ni nada, y tu nivel es una mierda... Bueno, alguien tiene que decírtelo: eres idiota. Del mismo modo que el primer día que sales a correr no te metes 2 horas corriendo, tus primeras metas no pueden ser leerte guerra y paz y verte una peli de dos horas. Eso es un sinsentido, absurdo y de ser muy poco realista y poco consciente de las limitaciones de cada uno. Si tu nivel es una mierda te compras libros de nivel a1 y los lees en voz alta, si tu nivel es una mierda ves peppa pig, si tu nivel es una mierda primero tendrás que poner unos cimientos. Sois como el alumno que me viene el primer día y a what's your name me responde que yes monday, y al acabar la clase me cuenta que se está viendo peaky blinders en inglés pero que no se está enterando de mucho... Pero vamos, que si tu problema es con la pronunciación (que es normalmente el gran problema con los niveles altos), no sé de qué otra manera quieres depurarla si no es escuchando, repitiendo y repitiendo.

Y ni eso está demasiado claro...

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends (Woody Allen) || http://nsnm.blogspot.com/

Imagen de Fly
Fly
Desconectado
Poblador desde: 18/09/2012
Puntos: 19369

Jorjaiitoooooooo

Es probable emitió su esperma de una forma muy descuidada.

Imagen de Novo
Novo
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 11134

Entonces quién sabe más inglés, Jorgito o Niño?

Sólo tiene convicciones quien no ha profundizado en nada.

Imagen de Jorgito
Jorgito
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5442

Vaughan.

Niño, ¿conoces a Richard himself? (Creo que se llama Richard). ¿Cuál es su formación y demás?

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends (Woody Allen) || http://nsnm.blogspot.com/

Imagen de Jorgito
Jorgito
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5442

Jorgito dijo:

Vaughan.

Bueno, que con esa respuesta de follamadres parece que me estoy haciendo el interesante.

Hablo bien, a ver, hice filología inglesa en su día, soy lingüista especializado en adquisición de lenguas y mi trabajo se desarrolla íntegramente en inglés. Escribo artículos, libros y demás en ese idioma, me comunico a diario con mis compañeros... Pues bien, vaya. Como un nativo no, siempre suele haber cosas que delatan a los hablantes no nativos. Pero sí se puede alcanzar un nivel casi indistinguible (vaya por delante que no es mi caso) de alguien que tiene esa lengua como primera y dominante.

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends (Woody Allen) || http://nsnm.blogspot.com/

Imagen de Jefe rojo
Jefe rojo
Desconectado
Poblador desde: 01/08/2011
Puntos: 6105

Jorgito dijo:

Jefe rojo dijo:

el tema de los materiales autenticos depende del nivel, yo en ese sentido creo que la efectividad depende en gran medida de si se trata de un input razonable en función del nivel (si, rollo krashensurprise)

https://www.youtube.com/watch?v=NiTsduRreug

Lo de la película xDDDD (1:50)

nochistaco

mira que lo dijo en los 80 pero entre muchas otras cosas todavia se siguen haciendo ejercicios de huecos a porron

Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2096

Jorgito dijo:

Vaughan.

Niño, ¿conoces a Richard himself? (Creo que se llama Richard). ¿Cuál es su formación y demás?

 

Bueno, yo no diría que le conozco, he hablado con él una vez y le veo por aquí cuando viene a grabar el programa de radio, pero tenemos una estrecha y cordial relación de personas que se encuentran en el pasillo y se dicen "hola". Cuando hicimos la formación nos vino a dar una charla de dos horas en la que nos explicó a todos cómo los españoles jamás podrán ser tan geniales como los nativos hablando inglés, y allí estaba yo como único no-nativo, con mi síndrome del impostor a tope.

Hasta donde yo sé, en su día estudió lengua española y literatura y tal, y después estudió filosofía (y me imagino que tal vez ADE). Se vino aquí a dar clases de inglés y, en realidad, lo petó porque sencillamente corregía cada error de los alumnos. En palabras suyas, "no podía soportar que los alumnos destrozasen su idioma de esa manera". Y en realidad, aunque parece una perogrullada, los alumnos no están acostumbrado a que se les corrija cada error en el momento. El método Vaughan, en pocas palabras, no es más que corregir, repetir y felicitar al alumno (puesto así de manera simplista), pero los alumnos están tan poco habituados a esto que les parece la hostia.

Imagen de Maddmax
Maddmax
Desconectado
Poblador desde: 06/02/2009
Puntos: 11600

Lo que hago yo con mi perro.

El vicio inherente al capitalismo es el desigual reparto de bienes, la virtud inherente al socialismo es el equitativo reparto de miseria - Winston Churchill.

Imagen de knightCry
knightCry
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 15362

y con tu madreeeeeeeeeeee

HOLA HOLA MIS DRUGOS

Imagen de Jorgito
Jorgito
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5442

Joder, ¿ese es el método Vaughan? El mundo de los exámenes de inglés es un universo paralelo.

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends (Woody Allen) || http://nsnm.blogspot.com/

Imagen de NiÑo12AÑoS
NiÑo12AÑoS
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2096

Jorgito dijo:
Joder, ¿ese es el método Vaughan? El mundo de los exámenes de inglés es un universo paralelo.

De hecho en Vaughan no se ofertan (aún, aunque está en proceso) clases de preparación de exámenes de Cambridge

Imagen de fherperela
fherperela
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13851

ola kien gana Niño o jorgito

yo me voy a la mieeeeeeerda, y tu donde vaaaas, culiiiiito seeexy
fherperela@ociozero.com

Imagen de Jorgito
Jorgito
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5442

NiÑo12AÑoS dijo:
Jorgito dijo:
Joder, ¿ese es el método Vaughan? El mundo de los exámenes de inglés es un universo paralelo.

De hecho en Vaughan no se ofertan (aún, aunque está en proceso) clases de preparación de exámenes de Cambridge

Qué me quiere desí con eso.

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends (Woody Allen) || http://nsnm.blogspot.com/

Imagen de Jorgito
Jorgito
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 5442

Por cierto cabrón, dejaste una ronda desierta en las microjustas.

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends (Woody Allen) || http://nsnm.blogspot.com/

Imagen de Easeliret
Easeliret
Desconectado
Poblador desde: 12/05/2009
Puntos: 418

SuperPatchZ7 dijo:

Solharis, los ingleses también tienen paletos: los sureños de estados unidos con su pronunciación y sus mierdas.

Los andaluses de JewUSA

El purgatorio es el mundo en el que vivimos.

Imagen de solharis
solharis
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 21906

SuperPatchZ7 dijo:

Solharis, los ingleses también tienen paletos: los sureños de estados unidos con su pronunciación y sus mierdas.

Eso son estereotipos de yanquis pero por mi experiencia te diré que el acento sureño es bastante más agradable que el useño estándar y es el que uso.

 OcioZero · Condiciones de uso