El último hombre libre

45 posts / 0 nuevo(s)
Ir al último post
Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

EL ÚLTIMO HOMBRE LIBRE

Siéntate, llevo tiempo esperándote. Sé muy bien a qué has venido pero necesito un invitado y te trataré como tal. Me he cansado de vivir con la única compañía de mis recuerdos y de estos pergaminos sin sentido. También sé que estás impaciente pero me escucharás porque ni siquiera el adoctrinamiento cerril de tus amos puede extinguir la curiosidad humana. ¿Ansías conocer la verdad aunque suponga descubrir las mentiras que te contaron? Ten entonces el honor de ser el último que escuche la historia de esta maravillosa ciudad y del hombre que la soñó, aquél al que conoces como Marduk el Embustero. No tendré más remedio que llamarle así porque ni siquiera él recuerda su auténtico nombre. Se perdió con el lenguaje humano.   

No culpo a Dios de desterrar a Adán del paraíso, porque sólo el Parásito pretende vivir del esfuerzo ajeno. Pero negarle luego la libertad y exigirle el producto de su trabajo... ¿Es que acaso un hombre no tiene derecho al fruto del sudor de su frente? Sí, dijo Caín, y se negó a sacrificar sus corderos en honor de Dios como hiciera su servil hermano. Sufrió las consecuencias, las sufrieron sus descendientes por heredar su espíritu libre y las sufrirán cuantos traten de liberarse del yugo de Dios. ¿Debemos adorar entonces a un tirano que extinguió a la humanidad, ahogando a sus propios hijos como sucias ratas, sólo porque querían vivir libres?

Marduk eligió lo imposible, eligió salvar a la humanidad de la venganza de Dios y traer el paraíso de nuevo a la tierra. Eligió la estéril planicie de Senar y la convirtió en un jardín más hermoso que el propio Edén. No construyó una torre hasta el cielo sino mil, cuyos pináculos se asomaban por encima de las nubes para que Dios viera que sus criaturas no nos dejaríamos ahogar otra vez como criaturas inermes. Lo logró con el poder de la voluntad humana y con eso que tú llamas magia y que no es otra cosa que el poder de las palabras.

Dios dio a Adán el poder del lenguaje humano, que es también el lenguaje del propio Dios, con el que los hombres podían comunicarse no sólo entre sí y entender el mundo sino también transformarlo. Marduk ideó la escritura para imprimir el poder de la vitalidad humana sobre los objetos inertes. ¿Ves esos símbolos ininteligibles en las paredes? Donde tú sólo ves rayas yo veo el poder que sostiene estos muros. A medida que el tiempo las borra, las estructuras colapsan hasta que no quedan siquiera cascotes sino polvo fino como la arena. Habrás visto los estragos aquí y allá, incluso alguna torre ya totalmente desmoronada, y pese a todo sigue siendo más maravillosa que ninguna de vuestras cochambrosas ciudades, que apenas son algo más que chozas de barro y paja hacinadas. Incluso vuestros zigurats no son sino groseros montones de adobe, ridículos para el que ha conocido hasta dónde puede llegar la voluntad humana.

He dicho que Marduk creó esta ciudad pero sería más exacto decir que creó a quienes la crearon, ésos a quienes temes y consideras monstruos y que fueron los mejores amigos del hombre. Dios creó a Adán del barro y los hombres creamos a nuestros gólems también con barro. No negaré que se pagó un alto precio. En esto al menos te han contado la verdad. Sólo unos pocos lo sabíamos pero dentro de esos mudos muñecos de barro estaban los cuerpos de miles de prisioneros y con ellos sus almas. Cazábamos a los bárbaros para sacrificarlos y encadenar sus almas para siempre a esta ciudad. Veo que tus gestos se endurecen pero dime, ¿no es algo mucho peor lo que hace el Parásito? ¿Cuántos hijos de los pobres has visto morir porque había que pagar el tributo del rey o del sacerdote? El Parásito dice servir a Dios para servirse a sí mismo. Los gólems servían a la humanidad liberándola del trabajo embrutecedor. Cavaron los canales para irrigar los campos que luego labraron. Levantaron esta ciudad para deleite de la buena gente que al fin pudo desarrollar el potencial de su creatividad. Sí, los gólems extrajeron y arrastraron los enormes bloques de piedra que ves pero las manos que los tallaron hasta arrancar su tosquedad y revelar toda su belleza fueron manos humanas. Detrás de cada vidriera, de cada estatua, de cada detalle que embarga tus sentidos está el fruto de la creatividad humana en todo su esplendor. También detrás del ingenio que resolvió todos los inconvenientes para adaptar este lugar a las necesidades humanas. Quizá nunca el artista y el ingeniero alcancen otra vez la plenitud de facultades que aquí consiguieron. 

Y pese a todo, algunos odiaban este lugar porque sus almas serviles y cobardes temían la ira de Dios. Marduk era un visionario pero también un optimista que no podía concebir que un hombre libre se dejase engañar por los embustes del Parásito. Había escuchado rumores pero pensó que mientras se limitasen a quejarse entre susurros no constituirían ningún peligro.

También subestimaba el rencor de Dios y su necesidad de imponer su voluntad a la humanidad. Además se volvió confiado porque este estado de cosas duró mucho tiempo, pues en aquel entonces la vida de los humanos se medía en siglos y no en décadas. Pero finalmente Dios decidió arruinar la existencia de sus criaturas y esta vez su venganza sería más sutil a la par que más completa. No nos exterminaría sin más sino que mutilaría nuestras almas. Tres atributos nos había concedido: la razón, la libre voluntad y el lenguaje. Nos exigía que renunciásemos a la libre voluntad y ahora nos arrebató el lenguaje. Tú no puedes comprenderlo pero de la misma forma que cada animal tiene su lenguaje propio y natural, los humanos teníamos nuestro lenguaje.

Empezamos a olvidar palabras. Olvidábamos el nombre de lo que estábamos comiendo en ese momento como olvidábamos el nombre de un ser amado. Tuvimos que inventar falsas palabras para entendernos a duras penas con esta verborrea tosca y confusa en la que ahora te hablo. Así los seres humanos perdimos la facultad de entendernos sin equívocos en todo momento y lugar. Y con el lenguaje empezaron también a perder la razón y a delirar como niños caprichosos. El último paso era olvidar nuestros verdaderos nombres, pues cada ser humano tenía un nombre único que no reflejaba el capricho de sus padres sino su personalidad única y compleja. Maldigo a Dios cada vez que despierto sin recordar quién soy y entiendo que algunos llegaran al extremo de enloquecer de desesperación y arrojarse al vacío. Los demás nos estremecíamos, consternados, sin saber que esos desdichados sólo eran los primeros en morir y que un horror infinitamente mayor estaba por venir.

Olvidadas todas las palabras, perdimos el control de los gólems, que sólo respondían al lenguaje humano. Indiferentes a la humanidad, vagaban sin rumbo por la ciudad o permanecían quietos, como embobados, inofensivos a pesar de que su presencia se había vuelto inquietante. Sin su ayuda, los ciudadanos tuvieron que hacerse cargo otra vez de los duros trabajos. Fue una prueba demasiado dura para quienes tenían las manos suaves y habían olvidado lo que era el sudor y el dolor de huesos. 

Perdida la razón, los hombres decidieron renunciar a su libertad y acudieron al Parásito para suplicar al mismo Dios que les había arrebatado su dicha. Perdieron su dignidad con la secreta y ridícula esperanza de que Dios recuperaría para ellos su vida feliz y holgada si se humillaban lo suficiente. Como es natural, lo primero que el Parásito exigió fue la cabeza de Marduk y Marduk se entregó voluntariamente porque pensaba que tenía alguna posibilidad de calmar a la masa enfurecida demostrando serenidad. Pensarás que estaba loco pero antes de perder el lenguaje Marduk podría haber hecho entrar en razón a la muchedumbre, hacerles recordar lo que significaban la libertad y la dignidad. De forma instintiva podíamos utilizar millones de palabras para describir la complejidad del universo en todos sus matices y de esta forma la razón acababa prevaleciendo sobre el fanatismo y el miedo. Pero, desprovisto del poder de las palabras, Marduk sólo recibió ingratitud e incomprensión. Los alaridos de los fanáticos eran más fuertes que sus torpes palabras y la multitud rugió de alegría condenando a su benefactor a morir lapidado en la Plaza de la Libertad, ahora un sitio espantoso que habrás evitado porque carece totalmente de escondrijos ante los gólems que suelen rondar por allí, pero que entonces era el lugar favorito para las festividades.

Marduk podía ser un visionario pero también era un ingenuo en cuanto a la ingratitud del alma humana y no lo descubrió hasta que la primera piedra le alcanzó. Llovieron muchas más y cayó y se levantó, cada vez más dolorido y amargado, una y otra vez. Perdida toda esperanza, sólo le quedaba morir con dignidad y de pie como un hombre libre. Si la multitud no se dejaba convencer por la razón, quizá lo hiciera con el ejemplo de su dignidad. De acuerdo, te lo concedo, Marduk era un ingenuo...  

Lo que calló a la masa fue la perturbadora presencia de los gólems, que por algún motivo empezaron a acudir en tropel. Cesaron los insultos, las manos soltaron las piedras y los rugidos se convirtieron en murmullos. Entonces de algún modo Marduk recordó una palabra. Te han contado que fue el demonio el que puso esa palabra en sus labios pero yo te digo que fue Dios, que no satisfecho con humillar a Marduk por el mero hecho de pretender ser libre quiso convertirle en instrumento de su venganza. Él puso en sus labios la palabra funesta. Marduk quiso decir libertad pero en vez de eso gritó matad y aquélla fue la última palabra humana, la última orden que los gólems comprendieron y la primera que acataron con placer. Jamás había salido una palabra de sus bocas invisibles y lo que dijeron podría ser entendido por cualquier criatura viviente. Fue un alarido de rabia contenida y odio infinito que no podría salir jamás de una garganta ninguna garganta de los hombres acobardados y sin alma son incapaces de expresar. 

La misma muchedumbre que hace unos minutos se apiñaba como un muro alrededor de su indefensa víctima se dispersó al instante como una manada de ciervos asustadizos. En vano confiaron en la velocidad de sus pies. Acostumbrados al paso lento y torpe de los gólems, jamás habíamos sospechado que pudieran correr como leopardos. Se abalanzaron como ángeles de la muerte sobre la multitud y la barrieron con la sola fuerza de sus brazos, derribando a sus víctimas como el segador que siega las mieses con su hoz. 

¡Qué poco conocíamos a aquellos monstruos a pesar de haber convivido tan largo tiempo a su lado! Jamás habían mostrado el menor entusiasmo o deleite en sus labores, limitándose a ejecutarlas en silencio como inexpresivos autómatas. Hasta que recibieron la única orden que deseaban cumplir y se entregaron con devoción a su tarea asesina. Lo más aterrador fue su inesperada creatividad. A algunos los aplastaban lentamente contra el suelo, deleitándose con los aullidos de los que en vano trataban de zafarse del peso brutal que partía sus huesos. Esos desdichados maldecían la hora en que ingenuamente habían confiado en la misericordia de Dios hasta que se atragantaban con la sangre que manaba a borbotones de sus bocas. A otros en cambio los agarraban por los pies para estamparlos contra el suelo y dejarlos agonizar, los utilizaban como proyectiles que lanzar contra los que corrían o simplemente los desmembraban o rompían como si fueran juguetes. El sufrimiento de sus víctimas era su diversión y la agonía de los moribundos era su alegría, y como tal procuraban alargarla. 

No les avergonzaba nada, mucho menos la presencia de Marduk, que caminaba en medio de la destrucción como un fantasma, no tanto porque supiera que los gólems no podían hacerle nada (no estaba incluido en la fatal orden) sino porque trataba de cerrar ojos y oídos pero éstos se negaban a aislarle del horror. Antes había deseado la muerte de la multitud desagradecida y ahora se maldecía una y otra vez por ello. Trataba de convencer a los gólems sin encontrar las palabras y ellos continuaban sus crueldades, sin saciarse siquiera con la muerte sino que humillaban después a sus víctimas, reventando sus cráneos como cáscaras de huevo y jugando con los cadáveres hasta dejarlos irreconocibles. Esparcían la sangre y las vísceras de los desdichados para que no quedara una pulgada de este maravilloso lugar sin mancillar. 

Si al menos la muerte de tantos pudiera haber embotado el espíritu de Marduk hasta atontarle y que sus desgracias individuales se confundiesen... Marduk nunca había sentido un interés especial por la belleza femenina pero por alguna razón no podría olvidar el triste destino de la que entonces era considerada la mujer más hermosa de la ciudad. Le perseguiría la visión de esa mujer retorcerse en el aire como un pez fuera del aire mientras un bruto la atrapaba por los brazos y luego otro agarraba sus muñecas. Entonces los dos comenzaron su juego criminal, tirando ambos de las extremidades, despacio, tomándose su tiempo para que se partieran cada uno de los huesos de sus largas piernas y brazos, alargando su agonía hasta que finalmente toda ella se partía por la mitad. Incluso ya muerta y dividida, la trocearon y redujeron a pulpa para que no quedara un ápice de su belleza. Marduk se despertaría cada noche oyendo los chillidos de esa mujer.

En esta ciudad vivieron una vez un millón de habitantes pero sólo unos pocos centenares sobrevivieron. Se habían mantenido fieles en todo momento a Marduk y se refugiaron aquí, en la más alta torre de la ciudad que tú llamas Babel. Ni siquiera los gólems pueden atravesar esa puerta y tú sólo has llegado aquí porque lo he permitido...

 

Ahora que conoces mi historia, te preguntarás por qué te he dejado entrar y si estoy loco por hablar de mí mismo en tercera persona. Entiende esto: el hombre que soñó este lugar murió aquel fatídico día en la plaza pública. Delante de ti no hay más que una sombra que no recuerda siquiera su verdadero nombre. La ciudad se derrumba y lo queda de mi gente se muere pues el recuerdo de lo que fue este lugar es un sufrimiento aun mayor que aquello en lo que se ha convertido. Sé que escuchan en sueños las voces de los niños riendo y el murmullo fabril del mercado y los talleres y que luego despiertan para descubrir que no era más que el ulular de las tormentas de arena golpeando estos muros. Les oigo entonces llorar y murmurar palabras sin sentido. Así un día y otro hasta que finalmente desesperan y se marchan. No puedo evitar que lo hagan aunque sepa que no llegarán muy lejos antes de que alguno de los gólems que rondan incansables entre las ruinas los encuentren. Mi empeño es inútil, moriremos todos antes de que logre desentrañar una sola palabra escrita en estos pergaminos en lenguaje humano. Nada me queda más que la intuición de que en un futuro distante otro visionario traerá de nuevo el paraíso a algún insospechado lugar. Habrá de nuevo una ciudad sin dioses ni reyes, sólo hombres, pero yo no podré contemplarla. ¿Será tan hermosa como Babel?

Tus amos me odian tanto que ni siquiera son capaces de esperar lo inevitable. Has venido a matarme y no me resistiré.

El hombre libre elige, el esclavo obedece.

Yo elijo morir libre. ¿Serás capaz de elegir tú también? Sabes que todo lo que aprendiste fue una mentira y que para ellos y su cruel Dios no eres más que un instrumento que vale menos que el puñal que empuñas con mano temblorosa. Crees que sirves a un fin superior pero sólo sirves al Parásito. ¡Decídete y sé libre o esclavo!

¡El hombre libre elige, el esclavo obedece..!

¿Te sorprende verme en pie? ¿Esperabas que te suplicara de rodillas por mi vida? Si no supliqué aquel fatídico día en la plaza pública, no lo haré jamás. La hoja de tu puñal no evitará que me levante de nuevo hasta que el último hálito de vida abandone mi cuerpo. ¡¿Dejarás que me desangre como un perro?! ¡Cumple tus órdenes, esclavo, y termina lo que viniste a hacer!

¡El hombre libre elige...!

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

Relato admitido a concurso.

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

Terrible y solemne. Una historia majestuosa y desgarradora, contada en un tono que mezcla, a mi parecer con mucho acierto, la épica y la mitología, lo que le da un sabor muy particular y conseguido. Me ha hecho pensar a las historias clásicas de espada y brujería y me ha parecido que explotaba muy bien el concepto del gólem dentro de su vertiente de desafío a la divinidad, con la que compite en cierto modo al insuflar vida al barro.

Hay muchos detalles interesantes, como el método para crear estas criaturas, que da más profundidad al narrador, puesto que lo dota de una serie de grises y de una mentalidad compleja, pero para mí el elemento de más peso es esa especie de rabia contenida, que me ha recordado al Paraíso Perdido de Milton, con la que el narrador cuenta su historia.

Solo he encontrado un momento en el que la prosa ha patinado un poco, supongo que por una corrección que se ha quedado a mitad:

Fue un alarido de rabia contenida y odio infinito que no podría salir jamás de una garganta ninguna garganta de los hombres acobardados y sin alma son incapaces de expresar. 

En cualquier caso, es un detalle menor dentro de un relato muy bien construido. Muchas gracias por compartirlo.

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de Danduay
Danduay
Desconectado
Poblador desde: 07/05/2020
Puntos: 256

Estupendo relato, de los mejores de la convocatoria. También es de los que más “chicha” tiene (temas de fondo que dan peso específico al relato y añaden –proponen– una reflexión al lector: el poder de la libertad y la comunicación, el fin último del hombre, la relación entre lo humano y lo divino…).

El tono épico-mitológico me encanta y no se hace pesado. La narración en primera persona (un monólogo ante un inquietante segundo personaje sólo intuido por referencias) le añade suspense y un toque entre desesperado y nostálgico muy apropiado, a mi modo de ver, igual que el final abierto, que tampoco desentona. Los detalles “gore” son descarnados; pero no hay recreación en ellos, me parecen adecuados al relato y a su fondo.

Es curioso el detalle de los esclavos dentro de los golems, también aparece en uno o dos relatos más, creo recordar (“nada hay nuevo bajo el sol”, después de todo).

En lo formal, se repite bastante “pero” y falta alguna coma, pero tampoco tiene mayor importancia dentro de una narrativa fluida y bien conseguida.

Buen argumento también, bien hilado, enhorabuena.

Puntuación: 1 por el golem, 1 por el tono, 0,75 por la forma¸ 1 por la historia y 0,75 extra por la profundidad del relato. Total: 4,5 estrellas.

Y ya digo, en mi modesta opinión, de lo mejor que he leído en esta convocatoria.

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

Patapalo dijo:

Terrible y solemne. Una historia majestuosa y desgarradora, contada en un tono que mezcla, a mi parecer con mucho acierto, la épica y la mitología, lo que le da un sabor muy particular y conseguido. Me ha hecho pensar a las historias clásicas de espada y brujería y me ha parecido que explotaba muy bien el concepto del gólem dentro de su vertiente de desafío a la divinidad, con la que compite en cierto modo al insuflar vida al barro.

Hay muchos detalles interesantes, como el método para crear estas criaturas, que da más profundidad al narrador, puesto que lo dota de una serie de grises y de una mentalidad compleja, pero para mí el elemento de más peso es esa especie de rabia contenida, que me ha recordado al Paraíso Perdido de Milton, con la que el narrador cuenta su historia.

Solo he encontrado un momento en el que la prosa ha patinado un poco, supongo que por una corrección que se ha quedado a mitad:

Fue un alarido de rabia contenida y odio infinito que no podría salir jamás de una garganta ninguna garganta de los hombres acobardados y sin alma son incapaces de expresar. 

En cualquier caso, es un detalle menor dentro de un relato muy bien construido. Muchas gracias por compartirlo.

Gracias a ti por el trabajo que te das, no sólo organizando esto sino además comentando nuestros relatos.

La verdad es que de los tres géneros fantásticos (ci-fi, fantasía y terror) el que más desafío me supone es el terror. En este relato hay mucho de fantasía y hasta de ciencia ficción. La referencia al paraíso perdido de Milton está bien buscada. Probablemente hay más amargura y rabia que horror propiamente dicho. 

Evidentemente es una corrección que se quedó a la mitad. Dichosas prisas devil

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

Danduay dijo:

Estupendo relato, de los mejores de la convocatoria. También es de los que más “chicha” tiene (temas de fondo que dan peso específico al relato y añaden –proponen– una reflexión al lector: el poder de la libertad y la comunicación, el fin último del hombre, la relación entre lo humano y lo divino…).

El tono épico-mitológico me encanta y no se hace pesado. La narración en primera persona (un monólogo ante un inquietante segundo personaje sólo intuido por referencias) le añade suspense y un toque entre desesperado y nostálgico muy apropiado, a mi modo de ver, igual que el final abierto, que tampoco desentona. Los detalles “gore” son descarnados; pero no hay recreación en ellos, me parecen adecuados al relato y a su fondo.

Es curioso el detalle de los esclavos dentro de los golems, también aparece en uno o dos relatos más, creo recordar (“nada hay nuevo bajo el sol”, después de todo).

En lo formal, se repite bastante “pero” y falta alguna coma, pero tampoco tiene mayor importancia dentro de una narrativa fluida y bien conseguida.

Buen argumento también, bien hilado, enhorabuena.

Puntuación: 1 por el golem, 1 por el tono, 0,75 por la forma¸ 1 por la historia y 0,75 extra por la profundidad del relato. Total: 4,5 estrellas.

Y ya digo, en mi modesta opinión, de lo mejor que he leído en esta convocatoria.

Muchas gracias por tu comentario. 

La segunda persona es una elección arriesgada. Pensé que era mejor que el lector dedujese la identidad y el propósito del visitante. Me preocupa más lo del final abierto, porque no era mi intención en absoluto que pareciese abierto.

Algo que dudé muchísimo fue el punto de que los gólems tuviesen un origen humano y no fuesen seres inertes dotado de vida con la escritura verdadera. Lo segundo era por un lado más canónico y desarrollaba el tema del lenguaje humano, al que doy mucha importancia, pero si los gólems son autómatas entonces carecen de pasiones y en este relato hay mucho odio y venganza. 

Tengo cierto problema con el pero que va más allá de lo literario porque también abuso a veces al hablar pero estoy intentando corregirlo.

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Jooooooooooder, es lo único que me sale después de haber leído el relato. En-vi-dia-ble.

Mi puntuación: 5 estrellas

 

 

Imagen de Bio Jesus
Bio Jesus
Desconectado
Poblador desde: 11/07/2014
Puntos: 1514

Creo que he encontrado el 5 estrellas de esta edición.

Una maravilla de relato, anclado en un relato de la Biblia pero a la vez generando una mitología propia. El tema del gólem está muy bien introducido y desarrollado, con esa sed de sangre que tiñe de fosquedad la narración. 

El tono solemne, el uso de la tercera persona, ideas brillantes como el lenguaje humano... todo encaja para dar un relato fastuoso.

Pues si, 5 estrellas.

Mi enhorabuena.

Imagen de Curro
Curro
Desconectado
Poblador desde: 24/09/2015
Puntos: 1048

Uf, qué bueno. Una tan solemne y casi bíblica resulta muy difícil de narrar sin producir cierto sopor, y aquí se consigue. Vaya que si se consigue.

Se intuye que se ha creado una mitología totalmente nueva sobre las bases de la arcaica (confieso que he tenido que tirar de Wikipedia para confirmar que en efecto la Torre de Babel bíblica es seguramente una referencia al antiguo zigurat de Babilonia); el resultado es maravilloso, me ha enamorado. Mi mente ha vagado por paisajes posapocalípticos salpicados de ruinas casi prehistóricas entre las que vagan golems que cumplen el papel de los clásicos zombis. Todo muy inspirador.

La historia es muy original, sobre todo teniendo en cuenta la temática del certamen. Se puede decir que el golem no es ni mucho menos el elemento central de la misma, sobre todo teniendo en cuenta el final, pero esto, lejos de ser una pega, me parece una virtud, porque… bueno, llevo leídos ¿veinte? Relatos de golems y se agradece terminar uno sin que sea la idea golem la que permanece en la mente.

Tengo no obstante un par de peros.

En lo formal, diría que al texto le habrían venido muy bien varias lecturas adicionales antes de su publicación. Creo que hay demasiado erratas, todas muy tontas pero que afean demasiado el resultado. Un par de ejemplos:

Se echa en falta la coma que debería preceder siempre a la palabra pero, en varios puntos del texto, aunque destaco la segunda frase del mismo (siempre hace más daño encontrar erratas nada más empezar a leer). Además, creo que faltan otras comas, alguna de las cuales diría que no son voluntarias.

Alguna frase no se entiende bien (o yo estoy muy espeso, ¡que puede ser!):

Dios dio a Adán el poder del lenguaje humano, que es también el lenguaje del propio Dios, con el que los hombres podían comunicarse no sólo entre sí y entender el mundo sino también transformarlo

Supongo que se pretendía escribir con el que los hombres no solo podían comunicarse entre sí y entender el mundo sino también transformarlo.

He comentado hoy dos relatos y curiosamente les pasaba lo mismo, y en ambos he de decir que es precisamente la belleza narrativa general lo que hace que estos detalles resalten demasiado.

En cuanto a la historia, quizás se deleite demasiado en los detalles de la masacre, en la parte gore. No veo incorrecta la explicitud sino la duración de la escena. Creo que con las primeras descripciones ya queda claro el horror que desatan los golems y que detenerse demasiado en ello hace que la narración pierda su hasta el momento perfecto ritmo. Supongo que esto es cuestión de gustos.

Pese a que haya dedicado más palabras a los defectos del relato que a sus virtudes, quiero dejar claro que me parece sublime, de los mejores que he leído. Le asigno 4,5 estrellas.

Imagen de torpeyvago
torpeyvago
Desconectado
Poblador desde: 29/02/2016
Puntos: 1890

El fin de las academias de inglés.

DD

Lo +

Por supuesto, el narrador en segunda persona. La prosa, sin duda. La mezcla —que no se corta como la mayonesa, muy coherente— de mitos. El concepto de deidad y su relación con los humanos. La —necesariamente— indirecta referencia a Hipatia.

El título se me queda en tierra de nadie. Pero no es en medio, no, es que, o gusta mucho, o no gusta nada, pienso. En mi caso, puntúa muy a favor.

Lo -

Algún exceso de «pero» y de sus comas [tras leer comentarios, veo que llego tarde, como siempre], alguna frase poco entendible [borro, que ya lo han comentado].

El final, predecible. Aunque, debo comentar, que en mi caso algo hizo «clic» al principio del relato pero no de manera consciente, por lo que pudo ser casualidad.

En cualquier caso, un grandísimo relato, de:

★★★★¼

Estadísticas

Palabras : 2736
Matrices : 15.899
Caracteres : 13.176
Letras : 12.927
Párrafos : 26
Sílabas : 5463
Frases : 135
Szigriszt1993: 62
Perspicuidad : Normal

___________________________________________________________

En un lugar de La Mancha de cuyo nombre me acuerdo perfectamente...

https://historiasmalditas.wordpress.com/

Imagen de L. G. Morgan
L. G. Morgan
Desconectado
Poblador desde: 02/08/2010
Puntos: 2674

Me ha encantado el tono del relato, el lenguaje empleado y la forma de narrar, como la revelación de un hombre santo o un Maestro. Le confiere una ilusión de realidad a lo que cuenta. Muy buena historia también. Otro enfoque acerca del Gólem, con las almas y cuerpos encadenados para animarlos. Y, cómo no, todo lo del verdadero lenguaje humano y su poder de "programación".

¿Pegas? Se me hace un poco largo más o menos en el punto medio. Cuando Marduk se va a entregar a la multitud y vuelves a explicar que ya no tiene palabras para influenciarlos. Y también durante la masacre de los Gólems, algo excesiva en extensión (lo de la mujer no me parece que aporte).

4 estrellas

Imagen de Lenteja
Lenteja
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 106

Un relato magnífico. Me ha gustado mucho el arranque porque, tras el título, siembra la intriga de forma sabia. La prosa elegante ayuda mucho a mantener la atención de una historia que, aunque intuida, no deja de soprender hasta el final.

Cinco estrellas y un fuerte aplauso.

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

jane eyre dijo:

Jooooooooooder, es lo único que me sale después de haber leído el relato. En-vi-dia-ble.

Mi puntuación: 5 estrellas

Bio Jesus dijo:

Creo que he encontrado el 5 estrellas de esta edición.

Una maravilla de relato, anclado en un relato de la Biblia pero a la vez generando una mitología propia. El tema del gólem está muy bien introducido y desarrollado, con esa sed de sangre que tiñe de fosquedad la narración. 

El tono solemne, el uso de la tercera persona, ideas brillantes como el lenguaje humano... todo encaja para dar un relato fastuoso.

Pues si, 5 estrellas.

Mi enhorabuena.

Muchas gracias por comentar y subirme la moral, que en estos duros tiempos no va nada mal.

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

Curro dijo:

Uf, qué bueno. Una tan solemne y casi bíblica resulta muy difícil de narrar sin producir cierto sopor, y aquí se consigue. Vaya que si se consigue.

Se intuye que se ha creado una mitología totalmente nueva sobre las bases de la arcaica (confieso que he tenido que tirar de Wikipedia para confirmar que en efecto la Torre de Babel bíblica es seguramente una referencia al antiguo zigurat de Babilonia); el resultado es maravilloso, me ha enamorado. Mi mente ha vagado por paisajes posapocalípticos salpicados de ruinas casi prehistóricas entre las que vagan golems que cumplen el papel de los clásicos zombis. Todo muy inspirador.

La historia es muy original, sobre todo teniendo en cuenta la temática del certamen. Se puede decir que el golem no es ni mucho menos el elemento central de la misma, sobre todo teniendo en cuenta el final, pero esto, lejos de ser una pega, me parece una virtud, porque… bueno, llevo leídos ¿veinte? Relatos de golems y se agradece terminar uno sin que sea la idea golem la que permanece en la mente.

Tengo no obstante un par de peros.

En lo formal, diría que al texto le habrían venido muy bien varias lecturas adicionales antes de su publicación. Creo que hay demasiado erratas, todas muy tontas pero que afean demasiado el resultado. Un par de ejemplos:

Se echa en falta la coma que debería preceder siempre a la palabra pero, en varios puntos del texto, aunque destaco la segunda frase del mismo (siempre hace más daño encontrar erratas nada más empezar a leer). Además, creo que faltan otras comas, alguna de las cuales diría que no son voluntarias.

Alguna frase no se entiende bien (o yo estoy muy espeso, ¡que puede ser!):

Dios dio a Adán el poder del lenguaje humano, que es también el lenguaje del propio Dios, con el que los hombres podían comunicarse no sólo entre sí y entender el mundo sino también transformarlo

Supongo que se pretendía escribir con el que los hombres no solo podían comunicarse entre sí y entender el mundo sino también transformarlo.

He comentado hoy dos relatos y curiosamente les pasaba lo mismo, y en ambos he de decir que es precisamente la belleza narrativa general lo que hace que estos detalles resalten demasiado.

En cuanto a la historia, quizás se deleite demasiado en los detalles de la masacre, en la parte gore. No veo incorrecta la explicitud sino la duración de la escena. Creo que con las primeras descripciones ya queda claro el horror que desatan los golems y que detenerse demasiado en ello hace que la narración pierda su hasta el momento perfecto ritmo. Supongo que esto es cuestión de gustos.

Pese a que haya dedicado más palabras a los defectos del relato que a sus virtudes, quiero dejar claro que me parece sublime, de los mejores que he leído. Le asigno 4,5 estrellas.

Me alegro de que te gustase y gracias por un análisis tan detallado, que es un lujo. 
Sobre los problemas formales, mi problema es que soy lento escribiendo y esta vez me impuse un ritmo duro para que no se pasara el plazo y me pasé de frenada. Debería haber dejado el relato unos días y darle un pulido cuando ya estuviera despejado.  
Sobre lo argumental, es verdad que el gólem es instrumental, que no secundario. El conflicto es entre Marduk y Dios y los gólems son el arma en ese conflicto. 

Sobre el gore, temía haber escrito un relato que no se considerase de terror y ser penalizado por ello. Habiendo leído unos cuantos relatos veo que era un temor infundado.

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

torpeyvago dijo:

El fin de las academias de inglés.

DD

Lo +

Por supuesto, el narrador en segunda persona. La prosa, sin duda. La mezcla —que no se corta como la mayonesa, muy coherente— de mitos. El concepto de deidad y su relación con los humanos. La —necesariamente— indirecta referencia a Hipatia.

El título se me queda en tierra de nadie. Pero no es en medio, no, es que, o gusta mucho, o no gusta nada, pienso. En mi caso, puntúa muy a favor.

Lo -

Algún exceso de «pero» y de sus comas [tras leer comentarios, veo que llego tarde, como siempre], alguna frase poco entendible [borro, que ya lo han comentado].

El final, predecible. Aunque, debo comentar, que en mi caso algo hizo «clic» al principio del relato pero no de manera consciente, por lo que pudo ser casualidad.

En cualquier caso, un grandísimo relato, de:

★★★★¼

Estadísticas

Palabras : 2736
Matrices : 15.899
Caracteres : 13.176
Letras : 12.927
Párrafos : 26
Sílabas : 5463
Frases : 135
Szigriszt1993: 62
Perspicuidad : Normal

Gracias por comentar. Es interesante lo que dices. De hecho la referencia a Hipatia fue inconsciente y no me había dado cuenta hasta ahora. No me había acordado de su triste final a manos de las hordas de fanáticos, final que fue incluso peor que el de la mujer del relato. Eso me da una pista de que eres un lector difícil de sorprender... 

Las estadísticas supongo que las consigues con algún programa especial. Las he visto que las incluyes en todos los relatos y me sorprende especialmente la perspicuidad.

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

L. G. Morgan dijo:

Me ha encantado el tono del relato, el lenguaje empleado y la forma de narrar, como la revelación de un hombre santo o un Maestro. Le confiere una ilusión de realidad a lo que cuenta. Muy buena historia también. Otro enfoque acerca del Gólem, con las almas y cuerpos encadenados para animarlos. Y, cómo no, todo lo del verdadero lenguaje humano y su poder de "programación".

¿Pegas? Se me hace un poco largo más o menos en el punto medio. Cuando Marduk se va a entregar a la multitud y vuelves a explicar que ya no tiene palabras para influenciarlos. Y también durante la masacre de los Gólems, algo excesiva en extensión (lo de la mujer no me parece que aporte).

4 estrellas

Gracias por tu comentario, que me convence de que es importante que aclare que hay un punto del certamen que no acabo de entender y es el de que el relato sea de terror. Sé que Patapalo me va a matar pero yo todavía no entiendo lo que es fosco. Cuando busco fosco en Google me salen zapatos... 

Cargué las tintas en el gore temiendo ser penalizado por haber escrito un relato de fantasía y no de terror. Luego he visto que aquí hay de todo y que en muchos relatos hay poco o nada de terror y tampoco se penaliza. Sabiendo esto, si participo en otro Polidori me despreocuparé más respecto a este tema.

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

Lenteja dijo:

Un relato magnífico. Me ha gustado mucho el arranque porque, tras el título, siembra la intriga de forma sabia. La prosa elegante ayuda mucho a mantener la atención de una historia que, aunque intuida, no deja de soprender hasta el final.

Cinco estrellas y un fuerte aplauso.

Gracias, Lenteja. La verdad es que un punto muy positivo del certamen son los comentarios, no enviar simplemente un relato y esperar sino saber qué gusta o no. Es bastante útil. 

También es interesante comentar los relatos de los demás y ser útil. A ver si comento todos los relatos.

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Sra. Vicenta
Sra. Vicenta
Desconectado
Poblador desde: 19/05/2021
Puntos: 46

Pues a pesar de una redacción -casi- impecable (le falta un repasillo) para una forma de contar la historia que definiré como elegante, a mí el puntito gore es lo que me ha tocado la tecla.

Para mi gusto, le da «vidilla» al resto. Y se gana las 5 estrellas.

Imagen de Curro
Curro
Desconectado
Poblador desde: 24/09/2015
Puntos: 1048

Ozymandias dijo:

Gracias por tu comentario, que me convence de que es importante que aclare que hay un punto del certamen que no acabo de entender y es el de que el relato sea de terror. Sé que Patapalo me va a matar pero yo todavía no entiendo lo que es fosco.

¿Matarte? Uy, al contrario, le encanta tener la oportunidad de disertar sobre fosquería.

Todo relato de terror es además fosco, pero no todos los relatos foscos tiene por qué ser de terror.

Un relato (o novela, o poesía; un escrito, en general) es fosco si tiene elementos derivados de o relacionados con el género de terror, aunque no sea estrictamente un relato que busque generar terror. Esos elementos pueden ser atmosféricos, pueden ser sensaciones, personajes, diálogos, guiños...

En literatura suelo poner de ejemplo Demonio de libro de Barker, la colección La torre oscura de King o Un trabajo muy sucio de Cristopher Moore (por nombrar libros de autores conocidos). Ninguna de esas obras son realmente de terror, pero diría que las tres son foscas. Otro ejemplo habitual por estos lares (este no es mío) es cinematográfico: La familia Addams.

Desde mi punto de vista, tu relato habría sido fisco sin ahondar en el gore, simplemente por el escenario posapocalíptico, muy inquietante, el horror que se intuye desde el comienzo, el tono solemnte y catastrófico...

Del mismo modo, un relato con elementos gores no tiene por qué ser fosco; qué se yo, una historia de la guerra del Vietnam en que un soldado ve cómo se le escapan las tripas por una herida en el abdomen es gore pero no fosco, en realidad.

Ozymandias dijo:

Cuando busco fosco en Google me salen zapatos... 

Ya, es un tema que tenemos que hablar seriamente con nuestros colegas de Google por un lado y los chicos de la RAE por otro... Creo que ni unos ni otros tienen claro el concepto. Si es que no se enteran...

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

no Muchas gracias, Curro.

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de torpeyvago
torpeyvago
Desconectado
Poblador desde: 29/02/2016
Puntos: 1890

Curro dijo:

Ya, es un tema que tenemos que hablar seriamente con nuestros colegas de Google por un lado y los chicos de la RAE por otro... Creo que ni unos ni otros tienen claro el concepto. Si es que no se enteran...

nonono

___________________________________________________________

En un lugar de La Mancha de cuyo nombre me acuerdo perfectamente...

https://historiasmalditas.wordpress.com/

Imagen de L. G. Morgan
L. G. Morgan
Desconectado
Poblador desde: 02/08/2010
Puntos: 2674

Ozymandias dijo:

Gracias por tu comentario, que me convence de que es importante que aclare que hay un punto del certamen que no acabo de entender y es el de que el relato sea de terror. Sé que Patapalo me va a matar pero yo todavía no entiendo lo que es fosco. Cuando busco fosco en Google me salen zapatos... 

Cargué las tintas en el gore temiendo ser penalizado por haber escrito un relato de fantasía y no de terror. Luego he visto que aquí hay de todo y que en muchos relatos hay poco o nada de terror y tampoco se penaliza. Sabiendo esto, si participo en otro Polidori me despreocuparé más respecto a este tema.

No eres el único, ni aun después de tantos años enlightened Puede que el concepto de «fosco» cada uno lo entendamos de una manera personal, pero creo que todos tenemos en común esa sensación de oscuridad, de atmósfera tenebrosa y hasta malsana, y esa estética del miedo que incluye misterios, crímenes, secretos pasados, monstruos u otras criaturas que no encajan en la norma, locura, peligro... Luego hay quienes lo vuelcan en algo más clásico, más urbano o actual, más exótico... Para mí lo que cuenta es que el escrito conecte de alguna manera con esa vertiente oscura o siniestra que todos tenemos.

En ese aspecto, tu relato sería fosco aunque no hubiera carnicería (que es más característica del terror más habitual). Porque se desarrolla en esa parcela. Da igual que el agente del Mal sea Dios, perspectiva menos habitual; es un dios vengativo y dominador que supone una amenaza. Y las almas sojuzgadas dentro de los Gólems, animadas al final por ese odio aniquilador, darían miedo sí o sí.

(Aquí tengo que hacer una aclaración, por si acaso: a mí no me estorba la mantanza, solo digo que se me hace un poco larga. Y lo de la mujer me parece puesto un poco aposta, como para darle más caña, y creo que no lo necesita).

Por otra parte, además de lo dicho acerca del género, aquí pasa otra cosa: cada uno juzga con más o menos "severidad" la adecuación o ajuste del relato al tema de la convocatoria, es decir, que se vea claramente el mito del Gólem (con todas sus revisitaciones) o no.

Imagen de L. G. Morgan
L. G. Morgan
Desconectado
Poblador desde: 02/08/2010
Puntos: 2674

Obviamente, no había leído el comentario de Curro, en el que queda todo muy bien explicado. Si no, no me habría repetido enlightened

Imagen de Curro
Curro
Desconectado
Poblador desde: 24/09/2015
Puntos: 1048

L. G. Morgan dijo:

Obviamente, no había leído el comentario de Curro, en el que queda todo muy bien explicado. Si no, no me habría repetido enlightened


Nunca uno se repite lo suficiente cuando se predica el evangelio fosco. ¡Demasiado poco hablamos de los fundamentos de nuestra fe fosca

Imagen de L. G. Morgan
L. G. Morgan
Desconectado
Poblador desde: 02/08/2010
Puntos: 2674

Sigo odiando estos emojis, pero a falta de otro... no

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

Curro dijo:
L. G. Morgan dijo:

Obviamente, no había leído el comentario de Curro, en el que queda todo muy bien explicado. Si no, no me habría repetido enlightened

Nunca uno se repite lo suficiente cuando se predica el evangelio fosco. ¡Demasiado poco hablamos de los fundamentos de nuestra fe fosca

no

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de LCS
LCS
Desconectado
Poblador desde: 11/08/2009
Puntos: 6785

Reconozco que la fantasía y/o el género de espada y brujería no es lo mío. Prefiero los relatos más anclados en la realidad o en un mundo más o menos cercano. Sin embargo, sé reconocer un buen relato cuando lo leo. Y el tuyo lo es, sobre todo, porque introduce a la perfección el tema del golem en un escenario nuevo y original. Aportas un montón de datos que añaden credibilidad a la historia.

No sé si después de leer el resto de relatos daré esta puntuación a algún otro, pero de momento se merece cinco estrellas. *****

Imagen de Tony Kanapes
Tony Kanapes
Desconectado
Poblador desde: 08/12/2015
Puntos: 173

Un relato que mataría por haber imaginado y escrito.

Me gusta mucho el tono solemne, esa mitología de ciudades fantásticas que sobresalen de entre las nubes. Has creado un universo entero y en tres mil palabras hablas de religión, magia, humanidad, soberbia... Y utilizas a los Golem como un elemento que parece de fondo y, al final, se convierte en el instrumento de la caída.

Aparte de lo ya comentado, esta es mi pega ortográfica: La ciudad se derrumba y lo queda de mi gente se muere pues el recuerdo de lo que fue este lugar es un sufrimiento aun mayor que aquello en lo que se ha convertido.

Entiendo que quieres decir: "y lo QUE queda de mi gente..."

Un señor relato, si señor, se merece estar en la selección, y que se queda en la cabeza al cabo de haberlo leído.

Cinco estrellas.

Imagen de Dr. Ziyo
Dr. Ziyo
Desconectado
Poblador desde: 30/01/2016
Puntos: 2776

Magnífico relato del que creo que ya se ha dicho todo.

Quiero comentar una cosa que, aunque me choca, no va a variar mi puntuación.

En un momento dado el protagonista dice:

«Tuvimos que inventar falsas palabras para entendernos a duras penas con esta verborrea tosca y confusa en la que ahora te hablo.»

Me llama la atención que le diga que su lenguaje es tosco y confuso, cuando el mensaje se ve tan elaborado. Es decir, si pretende decir todo lo que dice, veo difícil hacerle comprender a otro sus pensamientos con una lengua primitiva, a medio construir.

Pero nada más, ya digo que no va a variar mi puntuación porque he disfrutado de todo el relato (escenas gores incluidas, aunque lo de la mujer no pasaría nada si no apareciera) y me ha parecido de lo mejor del concurso.

Vayan para él 5 estrellas, mi enhorabuena y mi envidia por no haberlo escrito yo. blush

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

Sra. Vicenta dijo:
Pues a pesar de una redacción -casi- impecable (le falta un repasillo) para una forma de contar la historia que definiré como elegante, a mí el puntito gore es lo que me ha tocado la tecla. Para mi gusto, le da «vidilla» al resto. Y se gana las 5 estrellas.

Me alegro porque confieso que lo único que me pone más nervioso que escribir gore es escribir sexo... Esos párrafos fueron los que más me costaron.

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

Imagen de Ozymandias
Ozymandias
Desconectado
Poblador desde: 27/04/2020
Puntos: 79

Dr. Ziyo dijo:

Magnífico relato del que creo que ya se ha dicho todo.

Quiero comentar una cosa que, aunque me choca, no va a variar mi puntuación.

En un momento dado el protagonista dice:

«Tuvimos que inventar falsas palabras para entendernos a duras penas con esta verborrea tosca y confusa en la que ahora te hablo.»

Me llama la atención que le diga que su lenguaje es tosco y confuso, cuando el mensaje se ve tan elaborado. Es decir, si pretende decir todo lo que dice, veo difícil hacerle comprender a otro sus pensamientos con una lengua primitiva, a medio construir.

Pero nada más, ya digo que no va a variar mi puntuación porque he disfrutado de todo el relato (escenas gores incluidas, aunque lo de la mujer no pasaría nada si no apareciera) y me ha parecido de lo mejor del concurso.

Vayan para él 5 estrellas, mi enhorabuena y mi envidia por no haberlo escrito yo. blush

Muchas gracias por tu comentario.

Tu aguda observación me hizo reflexionar. El lenguaje del narrador es elaborado pero la lengua original es perfecta y se me ocurre que la literatura o la retórica serían imposibles con la lengua perfecta. Una lengua con un vocabulario tan preciso y extenso no dejaría lugar a las metáforas y si esa lengua permite transmitir exactamente lo que se quiere los recursos retóricos sobran. Es decir, si existe un color preciso para cada color entonces carece de sentido decir que algo es azul como el cielo o rojo como la sangre y si ocurre lo mismo con cada sentimiento que pueda tener un ser humano entonces también carece de sentido intentar meter al lector en situación, dices que el personaje siente X y lo entendería sin problema.  

And on the pedestal these words appear:

My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, ye Mighty, and despair!

 OcioZero · Condiciones de uso