UN TELAR

40 posts / 0 nuevo(s)
Ir al último post
Imagen de gador
gador
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 8823

Escucho hoy las noticias de la 1 y oigo perplejo q uno de los  jugadores del madrid se llama

UN TELAR,asi tal cual lo han pronunciado,y comento en casa "un telar?"..y me dice mi futbolistico hermano

Huntelaar,un chaval holandes!

y me pregunto por q algunos nombres se molestan en decirlo bien,por muy complicados q sean y otros directamente les da igual como pronunciarlos?

CHAVI Y XABI..lo pronuncian como les da la gana..catalanizando normalmente el XABI..

y alguna vez tambien he leido y oido "SEX" FABREGAS

Alguien sabe a q se debe esto?..xq unos como GIBERNAU..dicen perfectamente "LLIVERNAU"

y otros como AITÓR(no lleva acento pero lo pongo yo para q se sepa decir) dicen AÍTOR OCIO???

q problemas tienen los periodistas deportivos con unos y otros nombres???

 

sabeis mas casos como el del pobre UN TELAR??

la mano que mece la cuna

Imagen de linton
linton
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 8288

un telar

Al que cada vez lo pronuncian de una forma es al pobre Hleb, (Jleb, Leb, Cleb) aunque tampoco me extraña mucho

La imaginación contra el poder

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Lo de "Untelar" responde a que en holandés la H inicial es muda y por lo tanto no se pronuncia. Y si no recuerdo mal Heitinga se pronuncia "Eitinja" porque la 'g' se pronuncia como 'j' española...

Por otra parte, y si no recuerdo mal, la pronunciación de "Sneijder" no es muy distinta de "Schneider", o lo que casi es lo mismo, Esnáider xD

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de RupCore
RupCore
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2000

Xoso dijo:

Por otra parte, y si no recuerdo mal, la pronunciación de "Sneijder" no es muy distinta de "Schneider", o lo que casi es lo mismo, Esnáider xD

 

Eso no es así, porque el Schneider alemán se dice "Esnaida" porque la terminación -er se convierte en -a (el -ei dicho es -ai, pero ese si que lo has dicho bien).

Siguiendo con los holandeses, son famosos los casos de Seedorf (Sedorf, Seidorf, Sidorf...)y  Kluivert (Kloivert, Klaivert, Kluivert...).

También recuerdo el de Carew, el noruego del Valencia (Carev, Cariu,...) y para colmo luego se puso "Alieu", para liarla más


Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Cierto lo del alemán, pero de todas maneras lo que quería resaltar es que "Sneijder" debe de tener una pronunciación original similar a "Snáider" jejeje.

Con Kluivert los de la TVG se hacían pajas, sencillamente. Kluiva, Kloivert, Kloivart, Kloifert, Klaifert, Klaivert... cada año lo pronunciaban de una manera distinta, yo llegué a pensar que lo hacían adrede XDDD

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de rSK
rSK
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 16

Xoso dijo:

Cierto lo del alemán, pero de todas maneras lo que quería resaltar es que "Sneijder" debe de tener una pronunciación original similar a "Snáider" jejeje.

Con Kluivert los de la TVG se hacían pajas, sencillamente. Kluiva, Kloivert, Kloivart, Kloifert, Klaifert, Klaivert... cada año lo pronunciaban de una manera distinta, yo llegué a pensar que lo hacían adrede XDDD

 

JAJAJAJA si Con Patrick si que nos hemos reído mis amigos y yo. Kluifa le llamaba el señor Louis Van Gaal.

Imagen de KEEPER
KEEPER
Desconectado
Poblador desde: 29/01/2009
Puntos: 1319

Pues si Van Gaal no pronunciaba bien el nombre de Kluivert no se quien lo iba a hacer.

Imagen de RupCore
RupCore
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2000

KEEPER dijo:

Pues si Van Gaal no pronunciaba bien el nombre de Kluivert no se quien lo iba a hacer.

Fan Jaal xDDDD (otro keee)


Imagen de Vamp
Vamp
Desconectado
Poblador desde: 27/01/2009
Puntos: 1236

A Carew le preguntaron nua vez, y dijo que se pronunciaba, "keru". Sin duda, es uno de los nombres, que se han hecho más la picha un lío. Kluivert y Hleb no se quedan atrás.

En la ACB, el jugador del Fuenla Tskitishvili, se lleva la palma. Aunque si lo ves bien, tampoco es para tanto, "skitisvili" pero bueno, el speaker le llama "chikisvili",jaja..con lo fácil que es llamarle como lo hacían los de la NBA, Skita, en plan amiguete y a tomar por culo,jaja.

I'm a Wild Child, come and love me.

Imagen de Gilgaer
Gilgaer
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2028

A Skita le llaman en el vestuario Niko... asi si que no hay problemas... XD

 

Imagen de linton
linton
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 8288

y en Granada a Borchardt le llaman "Brochetas"

La imaginación contra el poder

Imagen de Trooper
Trooper
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2740

En los años 80, luego sería entrenador, jugó en el Betis el gran Faruk Hadzibegic. Como los aficionados béticos, así como algunos directivos, entrenadores (entonces Del Sol) y prensa tampoco se aclaraban mucho, tomaron la determinación de llamarle, simplemente, PEPE... y tan anchos! XD

Por cierto, lo de Cesc tiene tela también... Cecs, Ces (en mi zona siginifa ano), Secs,... sobretodo Rivero. Joder, llamadle Fábregas y en paz!

En mi tierra hay uno que también tela. Juega en el Alavés, Edu Albacar (jugó también en el Alicante y algun otro equipo) y, según su hermano, había un entrenador que no se aclaraba: Albarca, Alabarca, Alcarba,... al final el chico dijo: "llámeme Edu, por favor" XD

Salut!

Lo sud també existix!

Imagen de RupCore
RupCore
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2000

La verdad que después de tanto tiempo seguir escuchando Txabi Alonso en la tele clama al cielo. Y mira que con que lo digan tal cual se escribe era suficiente...


Imagen de odopa
odopa
Desconectado
Poblador desde: 27/01/2009
Puntos: 739

La verdad que después de tanto tiempo seguir escuchando Txabi Alonso en la tele clama al cielo. Y mira que con que lo digan tal cual se escribe era suficiente...

Se pronuncia 'shavi' no?

Por cierto yo también soy fan de Patrick Klaivert, etc etc

Ocioqué?

 

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Yo tenía entendido que Xabi Alonso se pronunciaba más bien "Chabi" y luego Xavi Hernández pues "Shavi"... aunque teóricamente cada uno pronuncia la x inicial como le sale de los colgantes, así que es un poco tontería.

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de koko punki
koko punki
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 761

Al hilo de lo comentado por Trooper de el del betis, me he acordado de uno de los primero, sino el primer japones que jugo en la liga española, en el Valladolid concretamente, su nombre tampoco era excesivamente dificil Shoji Jo, pronunciado "Soji Yo" pero en pucela, para hacerlo mas comodo le rebautizaron JOSILLO! xD y ya esta, como si fuera un chaval de la cantera, o algo asi.

                          .......              &

Imagen de gador
gador
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 8823

como pronuncio pues Xoso?

CHOSO¿

o

SHOSO????..jejejej

 

creo q hay q diferenciar "chavi" de "shavi"...y llamar a la gente por su nombre..como hacemos con

"SARKOSY"...jejejeje

 

cierto es q con Seedorf tambien habia su temita,la verdad es q tendemos a "anglosajonear" todas las palabras no castellanas..jejej

 

 

la mano que mece la cuna

Imagen de Fingor
Fingor
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 3746

Lo de Xabi Alonso es de lógica, existiendo TX en vasco para la CH, si pone Xabi es Xabi, no Chabi (y más siendo galego, xoso xD).

Yo el que más escuché que se liaron fue kluivert, y en general con los holandeses, que solemos pronunciar sus nombres como si fueran ingleses.

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

No, si yo suelo pronunciar "shabi" indistintamente de que se escriba Xabi o Xavi. Ventajas de ser gallego, como dice Fingor.

PD: Xoso se pronunca Shoso. Para los que hayáis estudiado algo de fonética, la "sh" de shower (ducha) sería la correcta. Y si no sois capaces, pues a practicar y os jodéis. Estos opresores meseteños... :D

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de RupCore
RupCore
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2000

Xoxo dijo:

PD: Xoso se pronunca Shoso. Para los que hayáis estudiado algo de fonética, la "sh" de shower (ducha) sería la correcta. Y si no sois capaces, pues a practicar y os jodéis. Estos opresores meseteños... :D

Pues ídem en euskera, Shabi se diría en euskera xD

 


Imagen de Trooper
Trooper
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2740

Hombre, es que si nos vamos para Alemania, Polonia y otros países próximos, la cosa se complica. Schweinsteiger lo han pronunciado de 30000 formas (y es que no hay para menos). Total, para que se pudiese llamar "Criador de cerdos" (su traducción literal). XD

Ahora bien, yo me quedo con algunos "clásicos": Puñal, Marica, Elano (este es impagable), Kaká (el acento lo salva), Cariño (del Santos Laguna),...

Salut!

Lo sud també existix!

Imagen de RupCore
RupCore
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2000

ftemplar dijo:

¿Y nadie se acuerda de como pronuncian a Schwentiger? (o como narices se escriba), jejeje.

Parece mentira que sepas algo de alemán, que no lo sepan decir los comentaristas, pero tú.... xDDDD


Imagen de RupCore
RupCore
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2000

schweinsteiger = essvainstaiga! (incluye la exclamación )

Pierdes facultades, sacándote la lengua doblemente xD


Imagen de Gilgaer
Gilgaer
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2028

Marica se pronuncia Maritza o Maricha. Pero a esta gente le dio por hacerle homo.

Imagen de fherperela
fherperela
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13851

es como Robert Kubica, que se pronuncia 'kubitza'

yo me voy a la mieeeeeeerda, y tu donde vaaaas, culiiiiito seeexy
fherperela@ociozero.com

Imagen de Trooper
Trooper
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2740

Ya, pero viéndose escrito pues debe apetecer decirlo tal como se escribe... XD

Aunque, insisto: nadie como ELANO. Este no tiene traducción posible XD

Salut!

Lo sud també existix!

Imagen de Gilgaer
Gilgaer
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2028

Es que hay algunos comentaristas que se hacen pajas mentales... XD... mania de pronunciar todo lo no latino como si fuera ingles.

Para evitar confusiones, Nowitzki se pronuncia con v a la gabacha y la z a la catalana, o sea, algo similar a Novitzski...

Imagen de Vamp
Vamp
Desconectado
Poblador desde: 27/01/2009
Puntos: 1236

Jo, a ti te gusta ELano eh

I'm a Wild Child, come and love me.

Imagen de Trooper
Trooper
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2740

No es mal jugador... XD

Lo sud també existix!

Imagen de Metarr
Metarr
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 520

Lo mejor es cuando se junta en Brasil con Kaká: si el seleccionador no tiene cuidado en los cambios, puede da lugar a frases tan lamenteibols como esta:

- Kaká sale por Elanoooo

Derrimegrumerorcio

Imagen de linton
linton
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 8288

Metarr dijo:

Lo mejor es cuando se junta en Brasil con Kaká: si el seleccionador no tiene cuidado en los cambios, puede da lugar a frases tan lamenteibols como esta:

- Kaká sale por Elanoooo

 

La imaginación contra el poder

 OcioZero · Condiciones de uso