Ahora, como Luboslav Penev ninguno. Bueno, olvidaba aquel jugador del Steaua que se metió un gol en propia puerta contra el Madrid....el gran Nicolita.
UN TELAR
Elano, si fuese un brasileño de verdad, se llamaría Oano =)
Tiene razón Gilgaer en lo generalizar los nombres a la inglesa.Un buen ejemplo es lo que pasa con los Michel,o aunque se escriba Michael,para ellos son todos "maikel",da igual que sea inglés,alemán o frances.
Los más complicados de pronunciar siempre han sido los nombres de los jugadores holandeses.
Por cierto, hay un jugador del Stuttgart que se llama Ciprian Marica.
Y cuando convoca a Pinga, ya no te digo nada
I'm a Wild Child, come and love me.