La búsqueda de Asmodeo // Los comentarios contienen spoilers

48 posts / 0 nuevo(s)
Ir al último post
Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Puedes encontrar este relato junto al resto de seleccionados en la convocatoria en la antología Vade Retro, dentro de la colección Bestiario de lo sobrenatural, en el siguiente enlace: https://lektu.com/l/saco-de-huesos/vade-retro/7914

 

 

Imagen de L. G. Morgan
L. G. Morgan
Desconectado
Poblador desde: 02/08/2010
Puntos: 2674

Relato ADMITIDO A CONCURSO.

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

No me grites, que estoy nerviosa y eso me pone sensibleee angry

 

 

Imagen de L. G. Morgan
L. G. Morgan
Desconectado
Poblador desde: 02/08/2010
Puntos: 2674

Es que como no soy el Capitán tengo que imponerme de alguna forma no

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Pero eres una bruja por méritos propios, y eso también impone no

 

 

Imagen de Olethros
Olethros
Desconectado
Poblador desde: 20/06/2015
Puntos: 352

En lo formal, y si al autor le parece relevante, tal vez merecería prestar atención a problemillas con las mayúsculas que deberían ser minúsculas (por ejemplo, "dios" en la expresión "algún Dios", "historia") y viceversa (por ejemplo, "Jack el Destripador", "Medicina" en el caso en que sin duda se refiere a la disciplina y no al remedio, "Infierno", "Tierra"), gerundios y adverbios terminados en "-mente" de los que suele ser interesante prescindir en narrativa para que la pluma se obligue a narrar mejor y evite dar sensación de pobreza, bisoñez o descuido, varios puntos y seguido que parecen invitar al uso de dos puntos ("...que crecían como pillos con una sola vía de futuro. El robo como método de supervivencia" o "pecados que intentaban preparar a su alma para el peor de todos. La lujuria."). Lo de "bolas sagradas" me chirrió en exceso, por más que pueda ser algo subjetivo por completo.

En cuanto al estilo, en relación a lo formal, si bien se podría entender que trata de sumergir al lector en el tiempo pasado en el que transcurre la trama mediante el uso de unas formas que le transporten allí, en realidad muchas veces genera sensación de rebuscado o recargado más que de usos pasados del lenguaje, por lo que a este lector le parece un texto forzado en general, afectado en especial por la sobreadjetivación. Se abusa de la "y" en el último párrafo, de línea y media, donde usa tres, un remate que hace poco bien al texto.

En cuanto al fondo, hay posesión. Sea cierta o fruto de una mente enferma, el caso que nos ocupa, está. Que se utilice un personaje real de nuestra historia para construir el relato es un plus para mí, igual que la acertada elección del demonio concreto con el que juega la trama.

Mi calificación es 3,25 estrellas.

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Olethros dijo:

En lo formal, y si al autor le parece relevante, tal vez merecería prestar atención a problemillas con las mayúsculas que deberían ser minúsculas (por ejemplo, "dios" en la expresión "algún Dios", "historia") y viceversa (por ejemplo, "Jack el Destripador", "Medicina" en el caso en que sin duda se refiere a la disciplina y no al remedio, "Infierno", "Tierra"),

Asumo la verguenza de usar de modo erróneo las mayúsculas peeeeeeeero, solo en algunos casos en los que mencionas, como el del pseudónimo (ya tuve que retocar el relato del año pasado porque Bloody Mary me señaló el mismo error con toda la razón del mundo) y en el caso de Infierno. En cuanto a Tierra, solo se pone en mayúsculas si designa al planeta y , en este caso, la generalidad de ese dios, creo que también lo exime de llavarla.

Mención aparte merece la disciplina porque es un "consejo" que te he leído en más relatos y creo que no en todos los casos hay obligatoriedad.

Olethros dijo:

gerundios y adverbios terminados en "-mente" de los que suele ser interesante prescindir en narrativa para que la pluma se obligue a narrar mejor y evite dar sensación de pobreza, bisoñez o descuido

Los adverbios en mente no están reñidos con el buen estilo, solo se desaconseja el abuso. Ahora bien, mi relato tiene casi 2200 palabras y tiene dos adverbios terminados en -mente. Como verás, la cifra queda muuuuy lejos del abuso, así que eso de aplicar por norma la misma corrección a tooodos los relatos tiene sus lagunillas.

En cuanto a los gerundios, soy consciente de que los uso pero no consigo ver eso que tú ves tan claro: el que confirmen un ahorro de esfuerzo en la narrativa, la verdad. ¿Serías tan amable de puntualizarme cada caso?

 

Olethros dijo:

En cuanto al estilo, en relación a lo formal, si bien se podría entender que trata de sumergir al lector en el tiempo pasado en el que transcurre la trama mediante el uso de unas formas que le transporten allí, en realidad muchas veces genera sensación de rebuscado o recargado más que de usos pasados del lenguaje, por lo que a este lector le parece un texto forzado en general, afectado en especial por la sobreadjetivación. 

Efectivamente, uso el tono narrativo como una herramienta más para crear atmósfera. Supongo que la sensación de recargamiento va en los gustos lectores y contra eso no tengo naaaaada que decir, estaría bueno XDDD

Graacias, por leer y comentar ^^

 

 

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Una cosa más, por respeto al resto de lectores ¿serías tan amable de avisar al principio de valoración que contiene spoiler? Es que con lo del pseudónimo jorobas la sorpresa para el que no se la vea venir. O eso o borras el nombre del comentario (que sin nombrarlo en concreto, se sigue entendiendo)

Gracias

 

 

Imagen de salino
salino
Desconectado
Poblador desde: 22/05/2012
Puntos: 347

Gracias por mostrarnos tu trabajo, Jane. Me encanta el personaje y la época, además del ambiente que lo rodean. Así que vamos por partes (jejejeje, me encanta este chiste)

Para comenzar te diré lo mismo que Olenthros sobre las frases forzadas. En este caso no es un estilo recargado, es una prosa muy rebuscada que impide la lectura. Sobre todo por las reiteraciones del contexto y de las palabras usadas constantemente, como: alma(x10), aquella (x8), aquel (x18), pecado (x7), mal (x8), y (x47) que (x89)… y así podría desglosarte todo el contenido. Sé que es muy difícil, pero se puede mejorar con poco esfuerzo.

También te nombro estás cacofonías que sacan de la lectura al quedarse en la mente como una cancioncilla:

“Como si aquel baile de bolas sagradas imprimiese una contundencia indiscutible a su sentencia

“Cuando el martirio del luto dejó paso a la consciencia de la realidad en la que acababa de entrar, su mente fue testigo del pecado que emponzoñaba la sociedad

“Con una claridad que hería el alma, que daba la vuelta a los argumentos esgrimidos durante toda su vida y resucitaba las palabras de su progenitora con una fuerza reveladora

No lo he revisado por completo, pero no me suena que haya mucho más.

Respecto a la estructura forzada de las frases como:

“ante la imposibilidad de prestarle descanso a su alma” no genera fluidez por el motivo de no ser una información directa, nos mareas. ¿No sería más efectivo “ante el desasosiego de su alma”?  Eso de “Imposibilidad de prestarle descanso” es un rodeo a los pensamientos que crea torbellinos y no fluidez. Es una manera indirecta de darnos la información. No sé si me explico. Recargar un texto, ornamentarlo, usar la poética de las palabras es cosa muy diferente (Por cierto, en esa frase reiteras “descansaba” y “descanso”, se me olvidó añadirlo antes).

Otro ejemplo:

“Como si aquel baile de bolas sagradas imprimiese una contundencia indiscutible a su sentencia.”

¿Imprimiese una contundencia indiscutible a su sentencia? Si quieres dar contemporaneidad en la narración, no aconsejaría usar el verbo “imprimir” tal vez “dar” “añadir” “premiar”… y “contundencia indiscutible” es redundante y fuera de contexto ya que tratas ya sus palabras como una “sentencia”, que es la última parte de un juicio, o un debate.

El tema es que yo también veo la narración muy atorada, pero se entiende la historia si te tomas tu tiempo en dar esos vericuetos lingüísticos. Ya está en ti hacer fluir o crear esos torbellinos.

El tema de los gerundios es una cosa de sentido común. Se usa el gerundio cuando suceden dos acciones simultáneas “en el mismo momento”, y nunca se debe abusar (como todo).

“La sobrepoblación del lugar arracimaba a desgraciados sin refugio, mendigando sobras, durmiendo al raso e invocando a algún Dios sordo y ciego... Ausente“

Puede ser que todo sucediese en el mismo momento, pero también en diferentes lugares, por ello está mal dicho, o uno piensa que cada uno de los que componen esos “desgraciados” hacen todo a la vez y de igual manera, cosa físicamente imposible.

Pero cada uno que se lo guise como quiera. Si es eso lo que querías decir, pues todo correcto.

A parte de esto, me gustó el desenlace, no me sorprendió la identidad del personaje, pero sí el cambio que da la lente del protagonista: “Vemos la paja en el ojo ajeno, y no vemos la viga en el nuestro “… podríamos decir. Pero me gustaría más si hubiera posesión, en este caso de Jack. Usas la temática del certamen como disparador, pero no lo mantienes. Te explico… Jack busca demostrar la posesión en esos cuerpos asesinados, pero no se plantea que él esté poseído y demostrarlo. Asimila de buenas a primeras que él es un demonio, un giro en la personalidad del personaje sin fundamento ya que solo ha hecho falta un comentario de un desconocido. Creo que el objetivo del personaje se va por peteneras, no hay un cambio, sino un corte y un remendón. Si se diera cuenta que es Asmodeo el que le ha obligado a él a cometer los crímenes, entonces el relato estaría compacto, y muy dentro de la temática. El personaje seguiría con su objetivo, aunque cambie de dirección, y haría todo lo posible para demostrar su posesión.

Tal y como está el relato, según mi lectura, usas la posesión como excusa para asesinar, pero no es un relato sobre la temática.

Aun así lo doy por válido, porque la idea que aplicas sobre demostrar la posesión es muy original y entra de lleno.

Otra cosa es que el texto está muy cuidado ortográficamente, excepto esas mayúsculas que nombró el compañero. También es de agradecer la documentación y el interés de transportar al lector en un Londres Victoriano tal y como era. Bravo.

Mi puntuación es de 3 estrellas

 

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

salino dijo:

Para comenzar te diré lo mismo que Olenthros sobre las frases forzadas. En este caso no es un estilo recargado, es una prosa muy rebuscada que impide la lectura. Sobre todo por las reiteraciones del contexto y de las palabras usadas constantemente, como: alma(x10), aquella (x8), aquel (x18), pecado (x7), mal (x8), y (x47) que (x89)… y así podría desglosarte todo el contenido. Sé que es muy difícil, pero se puede mejorar con poco esfuerzo.

Ay qué daño están haciendo esos programitas jjajjajajjaja

Mira: un texto de 800 palabras, me ha arrojado este análisis: 

que (31) y (21) no (15) como (12) pero (10). Puede sonar monótono en su forma de expresión, con enlaces demasiado usados ¿verdad? pues es la sensación que da el sacar las cosas de contexto, porque la legibilidad de lo analizado no está tan mal. El texto que he metido en el contador es tu valoración.

Con esto quiero decir que no se debe usar una herramienta como si fuese un oráculo. Sirve para que detectemos nuestros vicios (en mi caso, los aquel/aquellos, que nunca borro los suficientes) pero de ahí a cribar las palabras de una historia por el cómputo de un programa, va un mundo. El programa analiza, el lector lee. Son dos cosas distintas.

salino dijo:

Respecto a la estructura forzada de las frases como:

“ante la imposibilidad de prestarle descanso a su alma” no genera fluidez por el motivo de no ser una información directa, nos mareas. ¿No sería más efectivo “ante el desasosiego de su alma”?  Eso de “Imposibilidad de prestarle descanso” es un rodeo a los pensamientos que crea torbellinos y no fluidez. Es una manera indirecta de darnos la información. No sé si me explico. Recargar un texto, ornamentarlo, usar la poética de las palabras es cosa muy diferente 

"descansaba el cuerpo en el sillón ante la imposibilidad de prestarle descanso a su alma."

¿No es una información directa?. Yo diría que sí. Y, precisamente, es una frase que tiene muuucho que ver con el resto del relato porque te adelanta el tormento de la búsqueda. Que no te guste mi manera de contarlo, ya es otra cosa y ahí no pienso entrar, pero la información que da sí es relevante.

Aprovecho para decir algo que ya he visto demasiado en este certamen últimamente. Esto es más una cuestión de estilo. Supongo que no has hecho ningún curso de corrección, pero de las primeras cosas que enseñan es no invadir el estilo narrativo del autor. Los gustos personales del corrector nunca deben influenciar su corrección.

salino dijo:

¿Imprimiese una contundencia indiscutible a su sentencia? Si quieres dar contemporaneidad en la narración, no aconsejaría usar el verbo “imprimir” tal vez “dar” “añadir” “premiar”… y “contundencia indiscutible” es redundante y fuera de contexto ya que tratas ya sus palabras como una “sentencia”, que es la última parte de un juicio, o un debate.

imprimir 

Del lat. imprimĕre.

Part. irreg. impreso y reg. imprimido.

4. tr. Fijar en el ánimo algún afecto, idea, sentimiento, etc.

Como ves, en esta acepción no va contra la contemporaneidad. Vuelve a ser cuestión de gustos personales a la hora de escoger palabras.

 

salino dijo:

El tema de los gerundios es una cosa de sentido común. Se usa el gerundio cuando suceden dos acciones simultáneas “en el mismo momento”, y nunca se debe abusar (como todo).

“La sobrepoblación del lugar arracimaba a desgraciados sin refugio, mendigando sobras, durmiendo al raso e invocando a algún Dios sordo y ciego... Ausente“

Puede ser que todo sucediese en el mismo momento, pero también en diferentes lugares, por ello está mal dicho, o uno piensa que cada uno de los que componen esos “desgraciados” hacen todo a la vez y de igual manera, cosa físicamente imposible.

Pero cada uno que se lo guise como quiera. Si es eso lo que querías decir, pues todo correcto.

No es lo que quería decir, es lo que he dicho jjajajjja A ver, la imagen que describo es un grupo de personas, por lo que no es incorrecto usar los gerundios ya que todas las acciones se pueden dar simultáneas al estar realizadas por distintas personas.

salino dijo:

A parte de esto, me gustó el desenlace, no me sorprendió la identidad del personaje, pero sí el cambio que da la lente del protagonista: “Vemos la paja en el ojo ajeno, y no vemos la viga en el nuestro “… podríamos decir. Pero me gustaría más si hubiera posesión, en este caso de Jack. Usas la temática del certamen como disparador, pero no lo mantienes. Te explico… Jack busca demostrar la posesión en esos cuerpos asesinados, pero no se plantea que él esté poseído y demostrarlo. Asimila de buenas a primeras que él es un demonio, un giro en la personalidad del personaje sin fundamento ya que solo ha hecho falta un comentario de un desconocido. Creo que el objetivo del personaje se va por peteneras, no hay un cambio, sino un corte y un remendón. Si se diera cuenta que es Asmodeo el que le ha obligado a él a cometer los crímenes, entonces el relato estaría compacto, y muy dentro de la temática. El personaje seguiría con su objetivo, aunque cambie de dirección, y haría todo lo posible para demostrar su posesión.

Con todos mis respetos, ese es el relato que te hubiera gustado escribir a ti y se supone que estabas valorando el que yo he escrito.

¿Porqué no he usado la posesión del protagonista? Pues porque me parecía la idea más fácil, la manera más obvia de escribir la historia (como ves no solo soy rebuscada buscando frases jjajajaj). Me parecía más interesante obsesionarlo en esa búsqueda de la posesión, porque además, tal y como he montado mi relato le doy la explicación al mito: el motivo que lo hacía matar y la interrupción brusca y repentina de sus crímenes. En cuanto a la frase del titular, te parecerá acertada o no como detonante, pero es una frase real del testigo que encontró a la última víctima canónica, por lo que me pareció buena idea para acabar enlazando ficción y realidad.

salino dijo:

Tal y como está el relato, según mi lectura, usas la posesión como excusa para asesinar, pero no es un relato sobre la temática.

Esto me resulta muuuy sorprendente, teniendo en cuenta que el año pasado hice un relato sobre brujería en el que no había brujas y te pareció estupenda la idea. ¿Cuál es la diferencia? angry

Gracias por leer y comentar

 

 

Imagen de salino
salino
Desconectado
Poblador desde: 22/05/2012
Puntos: 347

De nada, un placer como siempreangry

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

En vista de que no se editan las valoraciones, acabo de avisar en el cajetín del título, por eso el relato aparecerá como editado blush

 

 

Imagen de Molu
Molu
Desconectado
Poblador desde: 16/11/2015
Puntos: 243

Fundamento mi votación debajo.

No me cierra que las llamas "elaboren" una danza en la chimenea. Me parece que el término es muy duro, pierde sentido poético. Tal vez (simple sugerencia) podría ser tan sólo "perdida en la danza de las llamas en la chimenea". Las llamas pueden "danzar", dentro de un sentido poético. Pero "elaborar"... 
La mente no "detecta" el error, pero sí que lo ha cometido "una y otra vez". ¿Eso no sería detectar cierto sentido del error? Por otro lado, presentas en un párrafo todos los elementos de la trinomio existencial: cuerpo/alma/mente. El cuerpo descansa, el alma no tiene descanso (no tiene mucho sentido a no ser-como creo- que se intente resaltar una dicotomía), y a la mente se le atribuye esa cualidad casi mecánica, artificial, de detectar. Entiende lo que intento aclarar. El cuerpo descansa a pesar del alma (que no lo hace), y la mente detecta como una máquina. Los tres elementos están completamente desconectados. Al cuerpo no le afecta que el alma no tenga descanso, y a la mente le da los mismo los otros dos y se limita a su función básica que es... detectar. Sé que me pongo fino en este detalle, pero también que escribes muy bien y que aquí te pudiste haber lucido.
"Sobre la piedra que enmarcaba el fuego", se entiende la idea pero no es exacta. ¿La chimenea esta enmarcada de piedra? ¿Te das cuenta que "enmarcada" tal vez no sea la mejor palabra para transmitir la idea? Y menos si lo siguiente es "un retrato de su madre". Enmarcada lleva a marco del retrato, y la descripción de la chimenea se pierde. El retrato no le clava los ojos, es la imagen de la madre. ¿No? 
"habitación en el cuarto" es reiterativo. Podrías volver a armar la frase y que quede mejor.
La imagen de "clavado a fuego" no creo que sea correcta. Creo que debería ser "gravado a fuego". ¿Como se clava a fuego? Por otro lado usas figuras similares muy cerca en el texto. Clavado a fuego junto al fuego de la chimenea. La madre le clavaba los ojos y a ella se le clavan los recuerdos. ¿Se entiende? Te afiliaste a ciertas palabras y las sigues usando aunque ya no sean la mejor opción. La frase entera no se entiende ¿los recuerdos se le clavan cada vez que lo ven atareado entre sus libros? Cada vez que estudia recuerda ¿Es eso? Les das carácter a cosas inanimadas. El recuerdo le viene a él, los recuerdos no tienen voluntad propia. Las frases podrían estar gravadas a fuego en su "cerebro" y él no recordarlas. O sea, no es en el cerebro donde se gravan, no en el cerebro físico, es en el intrapsíquico, en la mente, el pensamiento, cualquier idea por el estilo.
Una vez más. No es la mirada la que cambia, es su forma de mirar. Es como que intentaras en todo momento desresponsabilizar al protagonista. "en su mente se había efectuado el cambio". No participa su voluntad ni siquiera en las "decisiones" de su propia mente. "El dolor por la ausencia de la que siempre había sido su única familia, le hizo abandonar...". " su mente fue testigo...". " La sobrepoblación del lugar arracimaba..."." El poco respeto a lo ajeno mancillaba...". "la indignidad que goteaba...". "pecados que intentaban preparar a su alma..." Atribuyes capacidad de acción a elementos que no lo tienen. No veo al personaje, veo lo que las cosas que lo rodean "hacen". Las miradas lascivas a las que hay que enfrentar; las palabras deshonestas que lo acercan a los burdeles. ¿Se entiende? Las miradas son enfrentables y las palabras atraen. ¿No es él el que se siente ofendido por las miradas? ¿No son hombres deshonestos los que intentan acercarlo a los burdeles? En el relato no aparecen personas, sino cosas, objetos y actitudes que operan en lugar de ellos. He encontrado tantos de estos ejemplos que debo creer que no son errores, sino que lo haces a conciencia y que forman parte de tu estilo. Por lo que en adelante no los señalaré más.
"imágenes ensuciadas", podría ser tan sólo "sucias".
¿Sueña que las mujeres le pasan los senos por la cara? ¿Se supone que esa es una imagen de alguien que vive rodeado por la depravación? Un tipo con una moralidad todo el tiempo puesta en duda, debería soñar algo un poquito más pesado. Digo, sueña lo mismo que mi sobrino de 14 años. 
¿Cómo deduce que el culpable de todo es Asmodeo? Falta fundamentación. No se entiende por qué se le atribuye tooooodooo a un demonio particular, tan bien identificado. Hizo una investigación importante, pero nada se nos cuenta de ello.
"Él era su genio independiente". ¿No debería ser "Ella"?
Perdón... (dije que no lo iba a hacer más pero no puedo). " a la provocación de las faldas que se arremangaban para enseñar la mercancía". ¿Las faldas de arremangan y provocan solas? ¿Qué, en los escaparates? ¿En maniquíes? A no ser- que no lo creo- que falda sea un sinónimo despectivo de mujer, la frase rechina. Son mujeres las que provocan arremangándose las faldas. No quiero parecer denso, pero me llama la atención este tipo de detalles.
"en vez de un puñado de peniques le ofreció la plena liberación de su alma poseída." ¿Y ella aceptó? ¿Qué prostituta acepta algo que no sea dinero, o bienes canjeables fácilmente por dinero (perdón por el adverbio)? Y... Otra vez la lujuria (concepto abstracto) sale al encuentro (no una mujer lujuriosa).
¿La estranguló? Durante un segundo pensé que ibas a poner "sus manos la estrangularon" El escarpelo no secciona; secciona él utilizando el escarpelo. (ta, ahora sí no los apunto más).
Todos los argumentos pseudomédicos que da de por qué le va haciendo determinadas cosas a sus víctimas no parecen salidos de la mente de un médico. A estas alturas del relato, toda la potencial genialidad del personaje desaparece. En su lugar aparecen signos que sólo pueden ser sinónimo de la locura.
No veo la posesión. Alguien muy perturbado, que cree que toda la inmoralidad del mundo (inmoralidad desde su omnipresente punto de vista), es culpa de un demonio, a mi me suena más a locura que a posesión. ¿Qué personaje del cuento hace algo en contra de su voluntad afectado por una influencia externa? Ninguno. Salvo en la visión delirante del protagonista. Si el final fuera que la imagen de la madre en el retrato de la chimenea (que es lo que lo llevó a cambiar de camino), se le dibuja algún rasgo que pudiéramos asociar a Asmodeo (adecuada fundamentación mediante) tal vez sí vería una posesión. O sea, que el demonio lo manipuló todo este tiempo a través de la imagen de la madre. Que él soñara con ella. No sé. Te lo tiro como una idea.
¿Qué médico serio creía en esa época que los sentimientos se alojan en el corazón?
¿Se es testigo de un sonido? ¿Para qué complicarla? Tal vez con decir que es el último sonido que escucha sería suficiente. Me parece que (si bien es debatible) se es testigo más que nada con los ojos. Se puede ser testigo de un sonido, sin dudas. Pero en el contexto queda raro.
"Después, él se alejó ". El "él" sobra si ella ya esta muerta. Fino, pero tal vez te sirva.
Esperaba una sorpresa en la descripción del asesinato. Fue en vano. La escena sobra.
Escribo el comentario mientras leo. ¿Por qué tanta insistencia a calles londinenses? Con la primera me sentí sorprendido, con la segunda intrigado, con la tercera entiendo. Me parece que aquí se adivina la identidad del personaje. Un médico delirante, que destripa prostitutas en el Londres del SXIX. No quedan muchas opciones. Tal vez deberías dosificar mejor los nombres de las calles para estirar el suspenso y con esto aumentar la sorpresa.
Bueno... Me adelanté con lo de la madre. De todas formas el final es precipitado. Ve el titular en el que lo llaman demonio y al instante ya sabe que el poseído es él. Debería haberse estirado esta duda.
Por otro lado no me queda muy claro de que esté poseído. Si así fuera, todos los asesinos son demonios. De modo que el hombre no es en realidad responsable de nada. Si el protagonista estuviera poseído, el demonio no hubiera permitido que se degollara tan fácil y tan rápido. Esta última acción precipitada parece confirmar el delirio del médico. 
No utilizo programas para analizar los relatos. Tan sólo los leo y doy mi opinión. No me doy cuenta si repites mucho las palabras. No lo haces de una forma que llame mi atención. Creo que la literatura es un arte. Y que como tal, fluye cuando nos apartamos de una visión ortodoxa. No le presto demasiada atención a la "corrección" o "adecuación" de todas las reglas sintácticas, etc. Lo que más valoro es la historia en sí. Detalles, "errores", todos cometemos y todos los relatos los tienen. Borges dijo de los editores que eran una creación para que los escritores dejemos de corregir nuestros cuentos. Estilos sobran. Y ni que hablar de las opiniones. Para mí Harry Potter es una basura, pero no dudo que no hay un sólo adverbio en ninguno de los libros. 
Así, la temática del relato me gustó, pero no el estilo. Ese recurso de atribuirle acciones a los conceptos abstractos o a las cosas (utilizado a lo largo de todo el relato) me rechina, hace que la lectura no sea fluida.
Le doy 2,5 estrellas.

Imagen de Molu
Molu
Desconectado
Poblador desde: 16/11/2015
Puntos: 243

Todos los comentarios tienen spoilers. Habría que poner "Aviso al lector distraído: Leer el relato antes que los comentarios".

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Molu dijo:

Todos los comentarios tienen spoilers. Habría que poner "Aviso al lector distraído: Leer el relato antes que los comentarios".

Aiiins poco ducho te veo en foros. Primero: el cajetín tiene límite de palabras. Y segundo y más importante, cada cual lee en el orden que le parece adecuado, no soy nadie para ordenar a un lector cómo hacerlo y, mucho menos, llamarlo distraido blush

 

 

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Molu dijo:

Fundamento mi votación debajo.

No. La fundamentación está arriba, es la votación la que está debajo. La frase, para que se entienda correctamente, debería levar un punto y seguido o una coma XDDD

jjajajajaja no me he podido resistir jjajajajaja Pero ahora me pongo en serio y voy contestándote a todos tus “peros”, como está mandao ;)

Molu dijo:

No me cierra que las llamas "elaboren" una danza en la chimenea. Me parece que el término es muy duro, pierde sentido poético. Tal vez (simple sugerencia) podría ser tan sólo "perdida en la danza de las llamas en la chimenea". Las llamas pueden "danzar", dentro de un sentido poético. Pero "elaborar"... 

Quejarte del uso de una palabra, diciendo “No me cierra” en ese contexto tiene muuuucha gracia, la verdad. Acepto que no te guste la palabra escogida, esto va en gustos, pero lo que no entiendo es la costumbre de querer cambiar el estilo del autor. No lo entiendo. Ni como autora, ni como lectora, ni siquiera como crítica eventual en este certamen. Vuelvo a repetir que un estilo puede gustarte o no gustarte, pero no se puede pretender que el autor adapte su manera de escribir a un gusto totalmente personal. Esta frase te la podría repetir varias veces a lo largo de tu valoración, igual que he hecho con otros compañeros.

Molu dijo:

La mente no "detecta" el error, pero sí que lo ha cometido "una y otra vez". ¿Eso no sería detectar cierto sentido del error?

Pero no sabe cúal es, eso es lo que cuento. Ejemplo práctico: haces un problema de matemáticas y no te da el resultado debido. Por ende, sabrás que hay un error , pero no cuál es. Pues eso.

Molu dijo:

Por otro lado, presentas en un párrafo todos los elementos de la trinomio existencial: cuerpo/alma/mente. El cuerpo descansa, el alma no tiene descanso (no tiene mucho sentido a no ser-como creo- que se intente resaltar una dicotomía), y a la mente se le atribuye esa cualidad casi mecánica, artificial, de detectar. Entiende lo que intento aclarar. El cuerpo descansa a pesar del alma (que no lo hace), y la mente detecta como una máquina. Los tres elementos están completamente desconectados. Al cuerpo no le afecta que el alma no tenga descanso, y a la mente le da los mismo los otros dos y se limita a su función básica que es... detectar. Sé que me pongo fino en este detalle, pero también que escribes muy bien y que aquí te pudiste haber lucido.

No he entendido naaaaaaaaada. Mi frase es: “descansaba el cuerpo en el sillón ante la imposibilidad de prestarle descanso a su alma “ ¿En serio es tan complicado de entender lo que digo?

Molu dijo:

"Sobre la piedra que enmarcaba el fuego", se entiende la idea pero no es exacta. ¿La chimenea esta enmarcada de piedra? ¿Te das cuenta que "enmarcada" tal vez no sea la mejor palabra para transmitir la idea? Y menos si lo siguiente es "un retrato de su madre". Enmarcada lleva a marco del retrato, y la descripción de la chimenea se pierde. El retrato no le clava los ojos, es la imagen de la madre. ¿No? 

La defensa de la palabra enmarcar mejor la hace la RAE que entiende más que yo XDD

“enmarcar 

 

3. tr. Servir de límite a algo, a manera de marco. Sus largos cabellos enmarcan el rostro anguloso.

 

Molu dijo:

"habitación en el cuarto" es reiterativo. Podrías volver a armar la frase y que quede mejor

Es reiterativo solo si lo sacas de contexto. Con la frase completa: “su mente convertía la habitación en el cuarto desordenado de los días de juventud”, no creo que peque de reiteración.

Molu dijo:

La imagen de "clavado a fuego" no creo que sea correcta. Creo que debería ser "gravado a fuego". ¿Como se clava a fuego? Por otro lado usas figuras similares muy cerca en el texto. Clavado a fuego junto al fuego de la chimenea. La madre le clavaba los ojos y a ella se le clavan los recuerdos. ¿Se entiende? Te afiliaste a ciertas palabras y las sigues usando aunque ya no sean la mejor opción. La frase entera no se entiende ¿los recuerdos se le clavan cada vez que lo ven atareado entre sus libros? Cada vez que estudia recuerda ¿Es eso? Les das carácter a cosas inanimadas. El recuerdo le viene a él, los recuerdos no tienen voluntad propia. Las frases podrían estar gravadas a fuego en su "cerebro" y él no recordarlas. O sea, no es en el cerebro donde se gravan, no en el cerebro físico, es en el intrapsíquico, en la mente, el pensamiento, cualquier idea por el estilo.

Esto... tengo la sensación de que para explicar mi farragosidad escribiendo usas más farragosidad que la que había en el texto jjajajjajaj

Para empezar no sé, si tu consejo es que use “gravar” o “grabar” porque tienen acepciones distintas y para encajar como pretendes debería usar la dos. Por otro lado no sé si es que no has entendido el relato o soy yo la que no te entiende a ti. “La madre le clavaba los ojos y a ella se le clavan los recuerdos.” Esto... esto no es de mi relato :S el que recuerda es él.

En cuanto a lo de: “ Les das carácter a cosas inanimadas”. Sí. No lo he inventado yo, es un recurso estilístico que existe desde hace muuuucho tiempo. Hay muchos y se pueden combinar entre ellos ¡¡¡una pasada!!! venga, te paso un enlace para que te suenen menos raros https://es.wikipedia.org/wiki/Figura_literaria

Molu dijo:

Una vez más. No es la mirada la que cambia, es su forma de mirar. Es como que intentaras en todo momento desresponsabilizar al protagonista. "en su mente se había efectuado el cambio". No participa su voluntad ni siquiera en las "decisiones" de su propia mente. "El dolor por la ausencia de la que siempre había sido su única familia, le hizo abandonar...". " su mente fue testigo...". " La sobrepoblación del lugar arracimaba..."." El poco respeto a lo ajeno mancillaba...". "la indignidad que goteaba...". "pecados que intentaban preparar a su alma..." Atribuyes capacidad de acción a elementos que no lo tienen. No veo al personaje, veo lo que las cosas que lo rodean "hacen". Las miradas lascivas a las que hay que enfrentar; las palabras deshonestas que lo acercan a los burdeles. ¿Se entiende? Las miradas son enfrentables y las palabras atraen. ¿No es él el que se siente ofendido por las miradas? ¿No son hombres deshonestos los que intentan acercarlo a los burdeles? No, jomio, son las prostitutas jajjajjaja En el relato no aparecen personas, sino cosas, objetos y actitudes que operan en lugar de ellos. He encontrado tantos de estos ejemplos que debo creer que no son errores, sino que lo haces a conciencia y que forman parte de tu estilo. Por lo que en adelante no los señalaré más.
"imágenes ensuciadas", podría ser tan sólo "sucias".

Aquí vuelvo a decir lo del estilo. No estoy dispuesta a cambiar mi estilo narrativo al gusto personal de nadie. Bastante me ha costado encontrarlo y sentirme segura escribiendo en él. Es mi sello, mi seña de identidad, quizás no apto para todos los lectores, pero sigue siendo mi opción a la hora de escribir y no creo que eso sea algo cuestionable.

Molu dijo:

¿Sueña que las mujeres le pasan los senos por la cara? ¿Se supone que esa es una imagen de alguien que vive rodeado por la depravación? Un tipo con una moralidad todo el tiempo puesta en duda, debería soñar algo un poquito más pesado. Digo, sueña lo mismo que mi sobrino de 14 años. 

Vale, soy responsable de lo que digo y no de lo que entiendas, lo siento jajjajjajja. ¿En qué momento se dice en mi relato que el protagonista viva rodeado de depravación? ¿O que su moralidad esté puesta en duda?

Molu dijo:

¿Cómo deduce que el culpable de todo es Asmodeo? Falta fundamentación. No se entiende por qué se le atribuye tooooodooo a un demonio particular, tan bien identificado. Hizo una investigación importante, pero nada se nos cuenta de ello.

¿No te extraña que en otra valoración se me haya felicitado por la elección del demonio concreto? Quizás una búsqueda rápida en google te hubiera solventado la duda. Llámame rarita, pero soy ese tipo de lector que cuando no entiende algo de una novela, lo busco. Creo que me perdería demasiado si no completara la información que me falta. Pero claro, lectores también hay para todos los gusto.

Dicho esto ¿te cuento porqué Asmodeo?

Molu dijo:

"Él era su genio independiente". ¿No debería ser "Ella"?

No. él. Y el juego está en que es uno de los apodos que le otorgó la prensa. Digamos que es una de esas pistas dejadas para los lectores conocedores de la historia, que no destripa nada a los que no lo conocen. Un guiño, si quieres llamarlo así.

Molu dijo:

"en vez de un puñado de peniques le ofreció la plena liberación de su alma poseída." ¿Y ella aceptó? ¿Qué prostituta acepta algo que no sea dinero, o bienes canjeables fácilmente por dinero (perdón por el adverbio)?

La mató en vez de pagarle. ¿En serio no lo ves?

Molu dijo:

Y... Otra vez la lujuria (concepto abstracto) sale al encuentro (no una mujer lujuriosa).
¿La estranguló? Durante un segundo pensé que ibas a poner "sus manos la estrangularon" El escarpelo no secciona; secciona él utilizando el escarpelo. (ta, ahora sí no los apunto más).

Tengo la sensación de que estas correcciones dicen más de ti como lector que de mí como autora ¿no?

Molu dijo:

Si el final fuera que la imagen de la madre en el retrato de la chimenea (que es lo que lo llevó a cambiar de camino), se le dibuja algún rasgo que pudiéramos asociar a Asmodeo (adecuada fundamentación mediante) tal vez sí vería una posesión. O sea, que el demonio lo manipuló todo este tiempo a través de la imagen de la madre. Que él soñara con ella. No sé. Te lo tiro como una idea.

Vuelvo a decir lo que ya le dije al compañero, ese sería el relato que tú hubieras querido escribir, no el que yo he escrito. No entiendo la lógica que encontráis en eso de decir cómo lo hubiérais escrito vosotros, la verdad.

Molu dijo:

¿Qué médico serio creía en esa época que los sentimientos se alojan en el corazón?

¿Uno que pensara que las posesiones demoníacas existen?? XDDD De todas formas, el tratamiento de médico se lo das tú, en mi relato no es un dato aportado.

Molu dijo:

¿Se es testigo de un sonido? ¿Para qué complicarla? Tal vez con decir que es el último sonido que escucha sería suficiente. Me parece que (si bien es debatible) se es testigo más que nada con los ojos. Se puede ser testigo de un sonido, sin dudas. Pero en el contexto queda raro.
"Después, él se alejó ". El "él" sobra si ella ya esta muerta. Fino, pero tal vez te sirva

De fino, nada, vuelves a hacer valer tus gustos personales e invadir el estilo narrativo en vez de limitarte a lo correcto o incorrecto del texto.

Molu dijo:

Bueno... Me adelanté con lo de la madre.

¿Ein? ¿Que te adelantaste en qué?

Molu dijo:

De todas formas el final es precipitado. Ve el titular en el que lo llaman demonio y al instante ya sabe que el poseído es él.

¡Seguro? ¿Se sabe poseido? ¿O es que no soporta el haber actuado como ese demonio? ¿que le pongan al mismo nivel de maldad cuando él creía hacer un bien? ¿Dónde ves tan claro que se sepa poseido? XDDD

Molu dijo:

Para mí Harry Potter es una basura, pero no dudo que no hay un sólo adverbio en ninguno de los libros. 

No me puedo creer que esté contestando a esto jjajjajajjajja Si quieres me voy a la estantería de mi hija y hago fotos a las páginas interiores jajjajjajajja A ver, supongo, que con eso de adverbio te refieres solo a los acabados en -mente. Pues bien, has de saber que, precisamente, en las traducciones del inglés es donde más se dan, por la sencilla razón de que en ese idioma se usan mucho y hay poca posibilidad de evitarlos en su paso al español sin que las frases pierdan sentido.

 

Y dicho tooodo esto, gracias por leer y comentar

 

 

 

Imagen de IGNACIO ACEVES
IGNACIO ACEVES
Desconectado
Poblador desde: 19/12/2015
Puntos: 12

Déjame decirte algo y espero no cause molestias y malos entendidos... tu cuento me ha fascinado... eso es todo.

No puedo decirte de errores, porque creo que cuando nos dejamos llevar por la pasión de escribir no siempre sale exacto, pero eso es lo le que da belleza, le da vida, le da perfección... tu cuento es extraordinario, no creo , yo en lo particular, que haya una oma, un punto, o lo que fuera de más... te felicito por escribir de este tema y ojalá y que lo sigas haciendo...

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Hombre, tampoco es eso, la pasión está muy bien mientras que surje la historia pero después conviene mantener la cabeza y el corazón frios para pulir el texto XDD

Muchísimas gracias por los piropos. Y sí, seguiré escribiendo así porque no sé hacerlo de otra manera blush

 

 

Imagen de LCS
LCS
Desconectado
Poblador desde: 11/08/2009
Puntos: 6785

¡ATENCIÓN LEER MI COMENTARIO PUEDE DESVELAR ELEMENTOS IMPORTANTES DE LA TRAMA! Antes de leer, consulte con su farmacéutico. (¿Así, Jane? angry)​. 

Juzgar el relato de una amiga (aunque sea una bruja) siempre es complicado. Se puede optar por decirle que el relato me ha encantado y darle un porrón de estrellas o, por el contrario, intentar ser objetivo y darle tu opinión sincera. ¿Sabes la que he elegido, no? Pues preparate. laugh

Pero antes quiero aclarar que no estoy en posesión de la verdad absoluta y que se trata solo de mi opinión discutible (casi siempre) y manifestada desde un punto muy subjetivo. 

Para empezar, lo positivo. Me gustan tanto la época como el protagonista qué eliges. Yo creo que es algo que nos gusta a todos o casi todos. Que levante la mano quién no haya escrito un relato con el mismo protagonista. Se nota un buen trabajo de documentación tanto en la localización como en la trama. Has adecuado muy bien tu ficción a unos hechos reales. 

Ahora, lo que no me gusta:

1º.- El estilo. Sé que sabes escribir y se nota. El problema es que se nota demasiado o, mejor dicho, que nos lo quieres demostrar. Sé que no estás de acuerdo, pero tengo que decirlo. Para mí, un escritor debe centrarse, sobre todo, en contar una historia. Si además lo hace bonito, mejor, pero  a veces el escribir bonito provoca interferencias entre el lector y el escritor que provocan que desvíes un poco la atención de la historia. Por ejemplo, la primera frase. La tienes que leer más de una vez y con atención para entenderla. Eso siempre es algo negativo porque la primera frase es la tarjeta de presentación y puede echar para atrás al lector.

Aún así, tengo que reconocer que poco a poco te vas relajando y, según avanza el relato, la prosa fluye mucho mejor. Al menos, para mi gusto. 

2º.-  La evolución del personaje.  Corrígeme si me equivoco. Bueno, corrígeme, que sé que lo vas a hacer de todos los modos. Jajajaja. Como lector, me ha dado la sensación de que el protagonista es un hombre muy reflexivo. Me cuesta creer que, así de pronto, después de sumergirse en la lectura y de pasear por el East End y de  reflexionar sobre el ser humano, se convierta en un hombre de acción.  Creo que ese cambio reflexión/acción debería ser anticipado un poco antes de alguna manera. No sé. Por ejemplo, muestráme su ira antes de que se produzca el cambio. Cuéntame algún episodio del pasado que lo haga posible. Haz que pisoteé un animal, que pegue una patada a un niño, que desprecie delante de testigos  y de forma brutal a alguna prostituta antes de comenzar a acabar con ellas. A mí, personalmente, no me vale la muerte de su madre. Necesito algo más. No ya un desencadenante, sino un hecho que me haga pensar que ese cambio (el paso de la reflexión a la acción) es posible.

3º.- El final.  Con independencia de que me parece que un poco apresurado porque no creo que unas simples palabras y el retrato de su madre basten para que alguien desee acabar con su vida, por favor, no me desveles quién es el protagonista. Ya se sabe. Creo que forma parte de la cultura general saber quién es el más famoso asesino del Londres victoriano. 

Mi puntuación: tres estrellas.

 

Imagen de LCS
LCS
Desconectado
Poblador desde: 11/08/2009
Puntos: 6785

IGNACIO ACEVES dijo:

Déjame decirte algo y espero no cause molestias y malos entendidos... tu cuento me ha fascinado... eso es todo.

No puedo decirte de errores, porque creo que cuando nos dejamos llevar por la pasión de escribir no siempre sale exacto, pero eso es lo le que da belleza, le da vida, le da perfección... tu cuento es extraordinario, no creo , yo en lo particular, que haya una oma, un punto, o lo que fuera de más... te felicito por escribir de este tema y ojalá y que lo sigas haciendo...

 

Hombre, Ignacio, sé que Jane no lo va a hacer, pero vamos, digo yo, lo suyo es que, puesto que te ha gustado tanto su relato, que lo valores y le des unas cuantas estrellas. Al fin y al cabo, creo que es de lo que se trata. blush

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

LCS dijo:

¡ATENCIÓN LEER MI COMENTARIO PUEDE DESVELAR ELEMENTOS IMPORTANTES DE LA TRAMA! Antes de leer, consulte con su farmacéutico. (¿Así, Jane? angry)​. 

Podéis tomaroslo con toda la guasa que queráis pero soltar un spoiler en un foro público sin avisar, es una falta de respeto se mire por donde se mire.

 

LCS dijo:

Juzgar el relato de una amiga (aunque sea una bruja) siempre es complicado. Se puede optar por decirle que el relato me ha encantado y darle un porrón de estrellas o, por el contrario, intentar ser objetivo y darle tu opinión sincera. ¿Sabes la que he elegido, no? Pues preparate. laugh

No esperaba menos de ti. Si mis amigos no tuviesen la madurez suficiente como para comentar separando las cuestiones literarias de las demás, publicaría los relatos bajo máscara.

LCS dijo:

Para empezar, lo positivo. Me gustan tanto la época como el protagonista qué eliges. Yo creo que es algo que nos gusta a todos o casi todos. Que levante la mano quién no haya escrito un relato con el mismo protagonista. Se nota un buen trabajo de documentación tanto en la localización como en la trama. Has adecuado muy bien tu ficción a unos hechos reales. 

Este es el primer relato que he escrito sobre este personaje. Me ha pasado lo mismo en las tres convocatorias, no tenía nada escrito sobre el monstruo en cuestión. Sí, sé que eso me convierte en una mierda de escritora de terror jajjajjajajja

LCS dijo:

Ahora, lo que no me gusta:

1º.- El estilo. Sé que sabes escribir y se nota. El problema es que se nota demasiado o, mejor dicho, que nos lo quieres demostrar.

Vale, y ahora pregunto ¿cómo se hace lo de escribir bien sin que se note? devil 

 

LCS dijo:

Sé que no estás de acuerdo, pero tengo que decirlo. Para mí, un escritor debe centrarse, sobre todo, en contar una historia. Si además lo hace bonito, mejor, pero  a veces el escribir bonito provoca interferencias entre el lector y el escritor que provocan que desvíes un poco la atención de la historia. Por ejemplo, la primera frase. La tienes que leer más de una vez y con atención para entenderla. Eso siempre es algo negativo porque la primera frase es la tarjeta de presentación y puede echar para atrás al lector.

Voy a repetirme uuuuuna vez más. Es mi estilo narrativo. Soy consciente de que no es apto para todo tipo de lectores y lo asumo. No hay más.

 

LCS dijo:

2º.-  La evolución del personaje.  Corrígeme si me equivoco. Bueno, corrígeme, que sé que lo vas a hacer de todos los modos. Jajajaja. Como lector, me ha dado la sensación de que el protagonista es un hombre muy reflexivo. Me cuesta creer que, así de pronto, después de sumergirse en la lectura y de pasear por el East End y de  reflexionar sobre el ser humano, se convierta en un hombre de acción.  Creo que ese cambio reflexión/acción debería ser anticipado un poco antes de alguna manera. No sé. Por ejemplo, muestráme su ira antes de que se produzca el cambio. Cuéntame algún episodio del pasado que lo haga posible. Haz que pisoteé un animal, que pegue una patada a un niño, que desprecie delante de testigos  y de forma brutal a alguna prostituta antes de comenzar a acabar con ellas. A mí, personalmente, no me vale la muerte de su madre. Necesito algo más. No ya un desencadenante, sino un hecho que me haga pensar que ese cambio (el paso de la reflexión a la acción) es posible.

No he añadido ira, ni saña, ni violencia anterior porque en ningún momento he querido transmitir que el protagonista "disfrutase" matando. Era un medio, no un fin. Dicho esto, asumo la culpa por no haber cumplido tus espectativas XDD

 

LCS dijo:

3º.- El final.  Con independencia de que me parece que un poco apresurado porque no creo que unas simples palabras y el retrato de su madre basten para que alguien desee acabar con su vida, por favor, no me desveles quién es el protagonista. Ya se sabe. Creo que forma parte de la cultura general saber quién es el más famoso asesino del Londres victoriano. 

Bueno, el desvelarlo al final es por el miedo de siempre, que no haya lector que no lo pille y el relato le pierda chicha.

"el más famoso asesino del Londres victoriano. " Esto me parece muy curioso. En mi relato no se nombran fechas, para situar al lector no me apoyo en ningún objeto de la época como coches de caballo, lámparas de gas y ese tipo de cosas que solemos usar para situar temporalmente. Lo único que da ese aspecto victoriano es el tono en el que lo he narrado y es, precisamente, lo que me aconsejáis que quite. ¿En qué quedamos? ¿Es un simple adorno que recarga y no ayuda o sirve para crear atmósfera?

Me vais a volver looooca (bueno, más jjajajjaj)

 

Gracias por leer y comentar

 

 

Imagen de LCS
LCS
Desconectado
Poblador desde: 11/08/2009
Puntos: 6785

​Bueno, espera a ver qué dice todo el mundo. Yo no sé si era porque me atrae mucho el personaje, pero cuando iba por la mitad del relato ya sabía de sobra quién era el protagonista.

Imagen de Bestia insana
Bestia insana
Desconectado
Poblador desde: 02/05/2013
Puntos: 1928

Un relato al que cuesta entrar pero que, salvados los escollos de las primeras frases y pasado un pantano infestado de gerundios, esas babosas, se disfruta bastante. Lo de las “bolas sagradas” también a mí me hizo sonreír, iba a decirte que pusieras “cuentas” en su lugar pero veo que ya la has usado poco antes; no sé, ¿abalorios?, en cualquier caso sería bolitas, ¿no? En cuanto al final pues yo soy uno de esos lectores distraídos, sí, y perezosos, de los que primero echan un vistazo general al relato y a los comentarios, así que me lo he perdido. Lo que es seguro es que, a pesar del Támesis y los nombres de las calles, no lo habría visto venir. Pero igual me hubieras hecho sentir como un tonto, Jane, y eso hubiera influido en la nota, nunca se sabe

Lo dicho, lo he disfrutado, un buen relato: 3,5 estrellas.

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Bestia insana dijo:

 En cuanto al final pues yo soy uno de esos lectores distraídos, sí, y perezosos, de los que primero echan un vistazo general al relato y a los comentarios, así que me lo he perdido. Lo que es seguro es que, a pesar del Támesis y los nombres de las calles, no lo habría visto venir. Pero igual me hubieras hecho sentir como un tonto, Jane, y eso hubiera influido en la nota, nunca se sabe

No hay datos suficientes en el relato como para que te hubieras sentido tonto, de hecho, he intentado no darlos precisamente para que la identidad sorprendiese.

Y me alegra ver que lo mio con los spoiler no es paranoya, eres el ejemplo de que cada lector lee como quiere y tiene derecho a que no le fastidien las sorpresas blush

Gracias por leer y comentar

 

 

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

L. G. Morgan dijo:

Es que como no soy el Capitán tengo que imponerme de alguna forma no

no Vaya par.

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

Imagen de Sanbes
Sanbes
Desconectado
Poblador desde: 16/10/2013
Puntos: 1273

A petición de la autora: El siguiente comentario tiene Spoilers.

Relato muy bien escrito, el cual he difrutado muchísimo a partir del momento en el que se descubre que irá a por las prostitutas creyendo que en ellas habita el demonio. El principio creo que se disfruta más y se entiende mejor una vez has terminado el relato que al leerlo por primera vez.

Me ha gustado como se usa un tema muy utilizado como Jack el destripador y se le da una vuelta de tuerca, haciéndo de sus conocidos asesinatos algo nuevo y original.

En mi casi me había leído antes los comentarios al relato, pero eso no ha hecho que pierda sorpresa en absoluto, pues lo que prima es que está bien llevada la revelación de la identidad del protagonista.
Una vez conocida la identidad, me chirría un poco el final. En la vida real a Jack nunca se le llegó a encontrar, sin embargo, en el relato se suicida al creer que ha errado en sus actos, cortándose el cuello para acabar con su propio demonio. De ser así me imagino que en la vida real hubieran descubierto sus utensilios de descuartizamiento, y por ende, la identidad de Jack.
Y para mí es una pena, porque todo lo anterior me parece que podría cuadrar perfectamente como una teoría oficial más.

4 puntos bien merecidos.

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Sanbes dijo:
. En la vida real a Jack nunca se le llegó a encontrar, sin embargo, en el relato se suicida al creer que ha errado en sus actos, cortándose el cuello para acabar con su propio demonio. De ser así me imagino que en la vida real hubieran descubierto sus utensilios de descuartizamiento, y por ende, la identidad de Jack.

Hasta donde yo sé, no descuartizaba los cuerpos. En la documentación que me he leído, las víctimas aparecían con la graganta sajada y un corte que les abría el abdomen para llegar hasta sus órganos internos. En algunas faltaba el útero o un trozo de hígado pero no he leído nada de descuartizamiento, así que tampoco se hubieran necesitado herramientas especiales como las sierras para cortar hueso ni nada de eso. Las víctimas canónicas aparecieron  "enteras", de hecho, imagino que por eso están tan bien identificadas.

 

Gracias por leer y comentar blush

 

 

Imagen de Sanbes
Sanbes
Desconectado
Poblador desde: 16/10/2013
Puntos: 1273

jane eyre dijo:

Sanbes dijo:
. En la vida real a Jack nunca se le llegó a encontrar, sin embargo, en el relato se suicida al creer que ha errado en sus actos, cortándose el cuello para acabar con su propio demonio. De ser así me imagino que en la vida real hubieran descubierto sus utensilios de descuartizamiento, y por ende, la identidad de Jack.

Hasta donde yo sé, no descuartizaba los cuerpos. En la documentación que me he leído, las víctimas aparecían con la graganta sajada y un corte que les abría el abdomen para llegar hasta sus órganos internos. En algunas faltaba el útero o un trozo de hígado pero no he leído nada de descuartizamiento, así que tampoco se hubieran necesitado herramientas especiales como las sierras para cortar hueso ni nada de eso. Las víctimas canónicas aparecieron  "enteras", de hecho, imagino que por eso están tan bien identificadas.

 

Gracias por leer y comentar blush

Tienes razón Jane; no quise poner descuartizador, sino destripador.
De todas formas opino lo mismo, que deberían haber encontrado sus utensilios de "trabajo", al no ser que en el relato se dijera que se deshizo de éstos antes de su acto final.
Pero es una opinión personal, algo que me ha llamado la atención. El relato es muy bueno a pesar de ello.

Imagen de Mzime
Mzime
Desconectado
Poblador desde: 01/02/2016
Puntos: 352

Más allá de cuestiones menores, el estilo me ha parecido fácil y efectivo, por mucho que no me gusten esos párrafos de una sola frase que, con toda naturalidad, podría haberse colocado al final del párrafo anterior con el que claramente se relacionan. No obstante, es gusto de la autora y así hay que aceptarlo.

Desde el punto de vista del argumento y de su resolución, todo es muy clásico -eso es bueno- y esta bien llevado, aunque es cierto que la conexión principal, la necesidad de que exista algún signo de posesión en vísceras femeninas, es un conclusión que el protagonista parece extraer de no se sabe dónde.También el final, el suicidio y su necesidad, parecen surgidos de repente en la mente del Ripper de manera demasiado fácil por la simple lectura de un titular.

La atmósfera es muy victoriana, muy apropiada y lo suficientemente fosca como para mejorar,a mi juicio, el tono general del relato. Sin las debilidades argumentales que yo he creído apreciar, hubiera obtenido, de mi parte, mejor valoración, pero, entre unas cosas y otras, y por la originalidad de incluir a Asmodeo en la explicación del caso de Jack, yo le daría, y le doy, tres estrellas y tres cuartos. 

"Si quieres llegar rápido camina solo, pero si quieres llegar lejos camina acompañado", (proverbio masái)..

Imagen de jane eyre
jane eyre
Desconectado
Poblador desde: 02/03/2009
Puntos: 10051

Mzime dijo:

Más allá de cuestiones menores, el estilo me ha parecido fácil y efectivo, 

Con la que le está cayendo encima a mi estilo este Polidori jajjajajjaaj 

Mzime dijo:
la necesidad de que exista algún signo de posesión en vísceras femeninas, es un conclusión que el protagonista parece extraer de no se sabe dónde.

Hombre, teniendo en cuenta que las autopsias ya existían en la época y que su función era la misma que ahora ¿de verdad es tan descabellado que alguien con ese conocimiento intente averiguar si, al igual que las enfermedades u otras causas de muerte, la posesión deja marcas físicas a nivel interno?

 

Gracias por leer y comentar.

 

 

Imagen de Mzime
Mzime
Desconectado
Poblador desde: 01/02/2016
Puntos: 352

jane eyre dijo:

Mzime dijo:

Más allá de cuestiones menores, el estilo me ha parecido fácil y efectivo, 

Con la que le está cayendo encima a mi estilo este Polidori jajjajajjaaj 

Mzime dijo:
la necesidad de que exista algún signo de posesión en vísceras femeninas, es un conclusión que el protagonista parece extraer de no se sabe dónde.

Hombre, teniendo en cuenta que las autopsias ya existían en la época y que su función era la misma que ahora ¿de verdad es tan descabellado que alguien con ese conocimiento intente averiguar si, al igual que las enfermedades u otras causas de muerte, la posesión deja marcas físicas a nivel interno?

 

Gracias por leer y comentar.

Respecto de la primera cuestión: yo no  me dejo llevar habitualmente!

Respecto de la segunda: lo que se me hace extraño es que el protagonista llegue a la conclusión de que necesariamente "debe de haber" algún signo de tal naturaleza en las vísceras...¿Por qué en las vísceras? ¿de dónde saca tal conclusión?

Respecto de lo tercero: siempre es un placer leer, aunque, a veces, comentar se convierta en un dolor. :)

"Si quieres llegar rápido camina solo, pero si quieres llegar lejos camina acompañado", (proverbio masái)..

 OcioZero · Condiciones de uso