Sergio Mars - Los Forajidos del Aire

Imagen de Séptimo Grado

No, en Séptimo Grado no respetamos ni a los difuntos, pero como todavía no tenemos a punto el catalizador espiritista gamma, hemos dejado que Sergio Mars, en calidad de editor, nos presenta la obra de George Griffith

Bueno, en calidad de editor y de traductor, porque Sergio Mars, en su sello Cápside, adopta ese rol tradicional del editor que se implica en todo el proceso de llevar la literatura a los lectores. A ver qué nos cuenta entre descarga y descarga.

Los forajidos del aire - George GriffithDefine Los Forajidos del Aire en siete palabras.

Londres bajo el terror de aeronaves anarquistas.

¿Qué error cometiste en este proyecto que no volverás a repetir?

Muchos. Es la primera vez que abordo una traducción de esta envergadura, y las novatadas deben pagarse sí o sí, sobre todo a nivel de organización.

(Lo de aprender a trabajar sin apurar los plazos, ya ni me lo planteo; es batalla perdida de antemano).

¿Cuál es el logro de cuantos encierra del que estás más orgulloso?

Devolver a la actualidad a un autor olvidado durante más de un siglo… justo cuando su ficción parece hacer gala de más vigencia que nunca.

¿A qué público le va a encantar?

Cuando me propuse editar el libro, tenía en mente a los aficionados a la ciencia ficción temprana (Wells, Verne...). A la postre, sin embargo, resulta que también está despertando un enorme interés entre la comunidad steampunk (y con todo merecimiento, pues se trata de uno de los antecedentes más directos de dicho subgénero).

¿Y quién no se acercará a él ni con un palo?

Quien piense (erróneamente) que la literatura tiene fecha de caducidad.

¿Alguien se te echará al cuello?

Si hay algún terrorista anarquista en la sala...

¿Piensas volver a trabajar en algo así o con esto ya cierras etapa?

Todo depende de que el resultado comercial compense el trabajo (que han sido dos meses de dedicación exclusiva e intensiva), pero personalmente me encantaría; ya no sólo seguir publicando algo más de Griffith, sino explorar otros clásicos de la literatura fantástica que nunca han llegado a ser traducidos al español (estoy pensando, en particular en un referente de la fantasía, que inspiró nada menos que ciertos pasajes de El Señor de los Anillos, según confesión del propio Tolkien).

Imagen de Patapalo
Patapalo
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 208859

Tiene muy buena pinta, Sergio. A ver cuándo coincidimos por algún lado y aprovecho para pillar también Reyes de aire y agua.

Parte de la sabiduría consiste en saber ignorar algunas cosas.

 OcioZero · Condiciones de uso