No se donde viviras, yo tengo la opcion de elegir, y para segun que peliculas pues me voy al Cine Ideal (y antes tambien al Cine Luna, que creo que han reabierto hace cosa de un mes), en Madrid. No entiendo ese supuesto argumento porque en Madrid si puedes decidir en que idioma ves la pelicula.
No me gusta la reduccion al absurdo como metodo para apoyar un argumento, se demuestra total desconsideracion y manipulacion. Es indiscutible que hay muchas cintas que han mejorado su calidad a traves del doblaje, muchos de los bellos cuerpos de Hollywood han sido doblados, incluso en su lengua original.
No entiendo la manipulacion que se viene haciendo cuando se habla del doblaje, el doblaje no lo inventa Franco, ya se doblaban peliculas a principios de los años 30, es famosisima la factoria de la Paramount en Francia donde se doblaban peliculas de la franquicia a todas las lenguas Europeas. Franco se dejo llevar por la ley de Mussolini, pero apenas duro 8 años, desde el 46 el doblaje no era obligado, pero a las productoras les convenia... meter a Franco en esto es ridiculo, si quieres hacer ver que soy profranquista te equivocas mucho, simplemente yo estoy informado, Franco no tiene nada que ver con que en España el doblaje sea norma a dia de hoy, son las productoras americanas las que tienen la culpa en eso. No busques culpables donde solo hay instigadores.
Lo de retrasados te lo guardas para quien te lo aguante. Yo no te lo voy a soportar.
Es que eso sería lo lógico, que hubiera sesiones tanto dobladas como en VOS. Vale que las abuelas tienen derecho a ver las películas sin necesidad de seguir unos subtítulos (y no solo las abuelas, a mucha gente le incomoda porque se pierden buena parte de la película) pero otros también les apetece ver las películas tal y como fueron rodadas y no hace falta ser un gafapasta para eso.
Primero vinieron a por los nihilistas, y yo no hice nada. Eso es todo.