Feij009 y su polémica política lingüística.

48 posts / 0 nuevo(s)
Ir al último post
Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Pues eso, que se pasan por el forro Plan de normalización lingüística aprobado por unanimidad durante la legislatura de Fraga.

http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2009/05/21/0003_7731542.htm

Que se plantea también hacer lo propio con la también consensuada Lei de normalización lingüística que aprobara Albor, en los tiempos de AP, ya que dicha ley prohíbe la segregación lingüística.

http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2009/05/21/0003_7731544.htm

Aunque dicha medida no aguanta ningún análisis medianamente serio: ni jurídico, ni pedagógico, ni económico, ni político (más allá de la aritmética parlamentaria). Aquí algunas reacciones (aunque admito que puedan tacharse de poco neutrales).

http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2009/05/21/0003_7731543.htm

Y ya de refilón, las oposiciones también integramente en castellano... por mucho que el uso del gallego vaya a ser algo habitual en el puesto optado.

http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2009/05/21/0003_7731545.htm

Por último, añadir yo que el PP ya no es que esté rompiendo consesos históricos, si no que está traicionando a muchos de sus votantes, ya que es difícil reconocer el partido que firmó los documentos arriba mencionados, que asumió la defensa de la lengua como propia, que todos los años acude al monumento a Castelao, alienándose ahora con las exigencias de la COPE y esa filial de la FAES que es Galicia bilingüe. Parece mentira, pero con Fraga la política lingüística era más "nacionalista" (a lo que Losantos ha añadido reiteradas veces la coletilla de "radical" el último año). 

Imagen de lololz
lololz
Desconectado
Poblador desde: 29/01/2009
Puntos: 2374

O dios un partido que miente a sus votantes defensores de la linguistica que "Anormal"
La verdad que si hay algun forero gallego que hable de este tema que lo sabra mejor que yo(Natxo es gallego no? o era Xoso?)

La Guerra es la mejor escuela del Cirujano
-Socrates

Imagen de Fingor
Fingor
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 3746

 Lamentable la actitud de las dos partes en Galicia. El PP ya sabemos cómo es, pero también el BNG cuando tuvo educación dejó sus perlas... no sé a quién le encargaron los libros de texto de bachillerato, pero vamos, que me intenten vender que Méndez Ferrín fue encarcelado "por sus ideas políticas" cuando fue por tenencia de armas, y que me lo vendan como un luchador por la patria cuando no era más que un aborto de terrorista, tiene cojones. 

Que lleve años estudiando que "el Estatuto de Autonomía de Galicia del 36 fue aprobado por amplísima mayoría, cumpliendo la voluntad del pueblo gallego", tiene cojones. Y tanto que fue amplísima mayoría, lo aprobaron el 99% de lo votos en un pucherazo del Frente Popular. Que me haya enterado de esto en Historia de España, en 2º de Bachillerato, tiene cojones.

Este tipo de cosas consiguen que le coja el mismo asco a unos que a otros. Entre los dos se están cargando Gz.

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Pues yo creía que el Estatuto de Autonomía del 36 no había llegado a aprobarse de forma oficial

En cuánto a lo de Feijo'o... es lo que el pueblo gallego ha votado, y no hay más vueltas que darle. Tenemos lo que nos merecemos.

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

A ver si por fin recibo ahora la informacion de la Xunta en LOS DOS IDIOMAS, no solo en gallego. Y puedo reclamar multas, solicitar subvenciones, ayudas mediante impresos EN LOS DOS IDIOMAS y no solo en gallego, o incluso elegir que idioma les ensenan a mis hijos en el cole. Porque aunque a alguien le parezca raro mi IRPFlo abono en Galicia. Y si, lo pago. Y si ya jode pagar, no veas como jode preguntar al vecino de que carajo es esta factura municipal de 136euros.

Como ejemplo siniestro de la politica linguistica del gobierno anterior, mi colegio profesional, solicito subvenciones a la Xunta para conferencias tecnicas, con ponentes ingleses y alemanes (donde esta la vanguardia tecnica y de I+D en el negocio), para reuniones profesionales, para concursos de ideas nuevas, para concursos y premios a mejores proyectos fin de carrera y expedientes que furon rechazadas sistematicamente. La unica manera de recibir dinero fue crear un diccionario tecnico en gallego, incluso la junta d egobierno del colegio se vio desbordada con la cantidad de dienro otorgada para ello, de hecho se editaron muchisisimos mas ejemplares que colegiados, no sabiendo que hacer con ellos...sobre uno de ellos descansa ahora la estanteria de mi trastero. Segun lo que me dicen buenos amigos que estan en dicha junta, "a alguien se le ocurrio que era la unica solucion para recibir algunas ayudas, aunque ni tenia, ni tiene, ni tendra mayor interes de ningun tipo".

A pasarlo bien!!!!

 

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

Respondiendo a lo d elas oposiciones, es decir, yo, que hablo castellano, ingles, frances, aleman, portugues NO puedo presentarme pero un cazurro de aldea de Lugo cuyo unico merito sea hablar SOLO gallego si puede? Que me lo expliquen? No pago yo tambien impuestos? Soy ciudadano de segunda? Estoy fuera de mi pais y no me he enterado? Hay que haber nacido en Noia? Valdria haber nacido en Zamora en la zona reclamada por el BNG?

A que alguien me lo explique bien!!!!!

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Pues yo creía que el Estatuto de Autonomía del 36 no había llegado a aprobarse de forma oficial

Se aprobó, pero ya empezada la Guerra Civil, y no llegó a aplicarse (ni siquiera estoy seguro si le dio tiempo a entrar en vigor).

En cuánto a lo de Feijo'o... es lo que el pueblo gallego ha votado, y no hay más vueltas que darle. Tenemos lo que nos merecemos.

No estaría tan seguro: Hay muchos votantes del PP a los que tampoco le gusta esto (desde luego, yo conozco unos cuantos) y en campaña, se quejó de las rupturas de consenso: Pasarse por el forro las normas aprobadas por unanimidad del Parlamento Galego no viene en ninguna parte del programa electoral ¿o si?

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Respondiendo a lo d elas oposiciones, es decir, yo, que hablo castellano, ingles, frances, aleman, portugues NO puedo presentarme pero un cazurro de aldea de Lugo cuyo unico merito sea hablar SOLO gallego si puede? Que me lo expliquen? No pago yo tambien impuestos? Soy ciudadano de segunda? Estoy fuera de mi pais y no me he enterado? Hay que haber nacido en Noia? Valdria haber nacido en Zamora en la zona reclamada por el BNG?

A que alguien me lo explique bien!!!!!

No es lógico que si a diario vas a manejar documentación en gallego, y que si tienes que atender al público, estás obligado a atender a alguien que te hable en gallego, demuestres que al menos LO ENTIENDES?

Que son tests, coño. Nadie te va a pedir un comentario de texto de Sempre en Galiza.

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

Es decir, que yo como ciudadano que pago impuestos voy a la Xunta a que me expliquen algo en castellano (lengua oficial) y el funcionario puede negarse porque no habla correctamnete dicha lengua? Solo los gallegohablantes tienen derechos?

A pasarlo bien!!!!

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

En teoría, si tú te diriges a la Xunta en castellano, tienes derecho a que te contesten en castellano. De hecho, salió en el periódico un tío que entendía el gallego pero se empepinó en exigir documentanción en castellano y lo consiguió.

Sí es cierto que estuvo difícil los últimos 4 años... pero que el bipartito lo hiciera mal no justifica que estos también lo vayan a hacer mal.

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

Posiblemente tuvo que prender fuego algo, porque mira que he ido veces a tramitar historias y NUNCA me han hablado en castellano. Y mira que les contesto en castellano y ellos en gallego...y asi hasta el infinito. Ya demostre en OJ como era IMPOSIBLE obtener impresos en castellano de la Xunta y Ayuntamiento.

A mi si me aseguran que puedo ser atendido en castellano, que mis hijos puedan recibir su educacion en castellano y no ser discriminado por mi lengua en mi propio pais me dare por satisfecho.

A pasarlo bien!!!!

 

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Aquí aún no se ha hablado de inmersión lingüística. Tus hijos, con la ley de los últimos años (y no sólo de los 4 últimos) tendrían que haber cursado la mitad de las asignaturas en gallego (historia y alguna más) pero habrían salido hablando castellano perfectamente. ¿O acaso ves que los gallegos del foro maltratemos más al castellano más que el resto?

Y lo de que te contesten en castellano depende exclusivamente del funcionario que te toque.

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

Respecto a tu pregunta....quien mucho abarca poco aprieta.

http://www.farodevigo.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2009052200_4_329771__Galicia-jovenes-llegan-universidad-carencias-graves-analisis-comprension-expresion

Con eso queda dicho todo.

A pasarlo bien!!!!

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

No, no queda.

Queda dicho que hay un problema de metodología al enseñar... más o menos el mismo que al enseñar lenguas extranjeras.

Pero no hay ningún estudio que demuestre que la enseñanza bilingüe dificulte el aprendizaje, y sí los hay que demuestran que no lo empeora.

¿O los exámenes de selectividad gallegos, insisto, son peores que los de otras comunidades autónomas?

Porque el informe PISA, a la que dejó peor parada fue a Andalucía y... ¡sorpresa! región monolingüe en castellano.

Imagen de Fingor
Fingor
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 3746

Venga hombre marinero, una cosa es denunciar lo que hizo mal el bipartito, que no fue poco, y otra salir con estas. Que enseñar en dos idiomas es bastante mejor que en uno, o si no que se lo pregunten todos los ricos que pierden el culo porque sus hijos vayan a colegios bilingües.

El conocer dos lenguas, las que sean, a nivel de lengua materna, te da un plus importantísimo a la hora de comprender y analizar el lenguaje, y con él, el cómo vemos los seres humanos el mundo. Y los exámenes de selectividad de Galicia, Euskadi y Catalunya no son los peores de España.

Imagen de natxo
natxo (no verificado)

Los de segunda serían los gallego parlantes si además de policía nacional y la guardia civil, los jueces, los profesores, los administrativos de ventanilla y demás sólo hablaran castellano, como ocurre en el pais valenciano.

Es un requisito sencillo, el que quiera vivir allí lo aprende, saca el titulo y a opositar, no tiene más. No es por tema de impuestos, es por tema de respeto del gallego, con ese mismo argumento de marinero podria venir un inglés y decir que habla treinta lenguas pero ninguna española pero paga impuestos y blablabla y quiere que todo sea en inglés por su cara bonita.

La respuesta clasica 'pero estamos en españa y se habla castellano', muy bien, pero si estás en galicia, pais vasco o paises catalanes, hay una añadida que o se respeta así o se las pasa por el forro todo dios en lo informal y formal.

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Ahora que sale el tema de la Justicia, no hace mucho que un informe de la Unión Europea puso a caldo la Administración de Justicia española en cuanto al reconocimiento de los derechos de los hablandes de gallego (e imagino que también haría lo propio con las demás lenguas co-oficiales de España), mientras que alababa el modelo lingüístico que se aplicaba entonces en Galicia. 

Es triste que con Franco ya se tomaran las declaraciones en gallego y que la cosa no haya evolucionado desde entonces.

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

Natxo el INGLES no es una lengua oficial. Y Natxo, en Galicia hay muchisima gente que no habla gallego siendo gallega. Y NO son ciudadanos de segunda. Porque pagan impuestos igual que los demas y ES SU TIERRA Y SU CULTURA igual que es la de los votantes del BNG. Y ellos tambien tienen que acceder a puestos de funcionario, ayudas, pueden tramitar sus multas o pedir una subvencion a PYME sin tener que usar gallego obligatoriamente, eso es una medida totalitaria. Es el o hablas lo que yo te imponga o no tienes derechos. Muy democratico no parece verdad?

Fingor, el bilinguismo es cojonudo si sirve mas alla de Lugo. Los ricachones mandan a sus hijos a colegios bilingues porque lo que sirve, no solo para los negocios, sino para relacionarse, al oeste de Lugo y Orense es el castellano y el ingles (mira por lo menos al sur de Pontevedra te entenderias). Y mira que en ninguna respuesta mia hablo de condenar al gallego o de dejar que muera o de eliminar la lengua ni nada parecido. Hablo de un bilinguismo efectivo, que es en el que cada uno habla lo que le de la real gana y tenga los mismos derechos que el projimo. Es asi de simple. Es como si se obliga a ir a misa. Oiga pero si yo soy agnostico... Ah...sino vas a misa eres un pecador comunista ladron y todos te miran mal, eres un paria y no tienes derecho ni a que te vendan pan (pagando) en la panaderia del pueblo.

A pasarlo bien!!!!

Imagen de CiudadJuarez
CiudadJuarez
Desconectado
Poblador desde: 03/02/2009
Puntos: 404

Hablo de un bilinguismo efectivo, que es en el que cada uno habla lo que le de la real gana y tenga los mismos derechos que el projimo.

Ya, pero para garantizar el cumplimiento de esos derechos, como minimo hay que garantizar que la administración sea capaz de ofrecer sus servicios en ambas lenguas oficiales, no?

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Seaman, es que una persona tiene derecho a ser funcionario si cumple los requisitos para desempeñar el cargo.

Por mucho que el inglés no sea lengua co-oficial, si quiero opositar a inspector de Hacienda me lo piden ¿por qué? porque, entre otras cosas, muchos contratos a revisar estarán en inglés.

Pues bien, un funcionario que trabaje en Galicia tendrá que respetar el derecho de los gallegohablantes que a los que tenga que atender. Y si la Xunta tramita documentación en gallego (y lo lleva haciendo antes de 2004) tendrá que entenderla ¿no?

Y por mucho que el PP haya cambiado de opinión después de las elecciones, la voluntad popular ha sido tajante en ese sentido: a la vista están una Ley y un plan apoyados por unanimidad que ahora se podrían derogar en un claro fraude de promesas electorales. Que los políticos incumplan promesas electorales de forma manifiesta no es nuevo, pero que lo hagan abiertamente y sin molestarse en decir que algún imprevisto se lo ha impedido ni nada parecido.

Eso sí, siguen yendo a los actos de las letras gallegas y seguramente volverán a ir este año al homenaje a Castelao...

 

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

Ciudad Juarez, exactamente de eso hablo, es que hasta ahora el servicio en castellano NO se estaba ofreciendo.

A pasarlo bien!!!!

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Ciudad Juarez, exactamente de eso hablo, es que hasta ahora el servicio en castellano NO se estaba ofreciendo.

A pasarlo bien!!!!

¿En dónde? ¿En el juzgado o en la policía?

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

Evidentmente si se trata del area de cultura...pues si. Aun asi no deberia ser un impedimento porque estamos hablando que toda la doucmentacion se GARANTIZA EN LOS DOS IDIOMAS. Porque si se tramita SOLO en gallego tenemos un problema verdad???? Ahi es donde mis derechos no se cubren...

Si se pretende una Galicia plural, se tendra que asegurar que todo sea comprensible, escrito en las dos lenguias cooficiales, no solo en una (encima, seamos realistas...la minoritaria), como hasta ahora.

Adsemas, lo siento, pero no creo que un barrendero, un bedel anden con mucha documentacion. Ademas, en tema tecnico en todo lo que he vivido en Galicia, no he visto ni siquiera una vez que ningun calculo, referencia o documentacion fuera de la Xunta haya venido en gallego, sin embargo SI en ingles.

 

A pasarlo bien!!!!

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

En el ayuntamiento de Vigo, en la Xunta y en el rectorado de la universidad de Vigo. Y no me hagas, popr favor, volver a colocar el link del ayuntamiento donde se veia claramente que NO existia ningun impreso de ningun tipo en castellano.

A pasarlo bien!!!!!

Imagen de natxo
natxo (no verificado)

Y seguramente el que viva de siempre en Galicia y este orgulloso de no hablar gallego estilo Oreja, tampoco sabrá rellenar ningun impreso en gallego. Pobrecito, hoiga, en su burbuja castellana, todos le pegan. Quiero decir que si alguien es tan ignorante de llevar toda su vida en galicia y no entender lo que le dicen no me da lástima.

Y un bedel o cualquier puesto debe acreditar que se maneja en las dos lenguas oficiales, no por papeleo, sino por atender a todos sin problemas. La cuestión es cuando se dramatiza y se ataca el sistema de defender la lengua minoritaria. Ahi es cuando se politiza el usar una u otra lengua en lugar de hablar las dos indistintamente.

Sobre las deficiencias en educación permiteme que me ria. Yo soy de inmersión, que es la unica manera de bilingüismo, fortalecer la débil, porque la fuerte entra sola. Todo bilingüismo que no parta de ahí es falaz y españolista. Y he vivido en mi mismo la experiencia, no solo por que haya mil estudios que lo demuestren, es que es beneficioso en todo para el alumno.

Las deficiencias en comprensión escrita las tienen como en el resto del pais.

Imagen de Fingor
Fingor
Desconectado
Poblador desde: 25/01/2009
Puntos: 3746

 Minoritaria?? En Vigo, porque vete a Santiago, a Lugo o a Ourense, y quédate sentado en un banco de cualquier parque, a ver qué escuchas a tu alrededor.

Otra cosa es que la documentación de las instituciones esté en una única lengua, que no está bien porque hay dos lenguas oficiales y debe ofrecerse la información en ambas. Y lo de la educación, como dice natxo, si no se fortalece a la lengua "débil", ésta se acaba perdiendo. Y no porque sea minoritaria, como dices, sino porque televisión, radio, internet, libros... todo está en castellano, vamos, que el que no aprende castellano vive aislado en una cueva de un pueblo lucense.

Imagen de Xoso
Xoso
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 13888

Reto a Marinero a que busque, por cualquier ciudad de Galicia, a alguien que no sepa hablar castellano. Es como dice Fingor, quien no sepa hablar castellano hoy en día en Galicia es que vive encerrado en una cueva de los Ancares o algo peor. El 99% de la prensa escrita con cierta tirada está en castellano (la excepción es O Correo Galego, que menuda hoja parroquial de pacotilla por cierto). El 99% de la prensa televisiva está en castellano (la única excepción que conozco es la TVG, el resto de los canales regionales o locales suelen usar el castellano). Dicho de otra forma, el castellano te entra por los ojos, por las orejas, por la nariz y hasta por el culo si te pasas demasiado tiempo en el váter.

Dicho lo cual, veo lógico que se proteja de forma especial a una lengua como el gallego que, curiosamente, cada vez más gente sabe leer y escribir pero cada vez menos se usa para la comunicación oral. Depende del sitio, por supuesto: en Vigo o Coruña el castellano suele emplearse de forma predominante, en Santiago sin embargo se habla mucho más gallego.

Y qué queréis que os diga, tengo la viva impresión de que hoy por hoy escoges a cualquier "galeguiño" de a pie al azar, lo mandas a Madrid e igual está en condiciones de impartir lecciones de castellano a unos cuántos "super-españoles".

Xoso vive en un mundo post apocaliptico (...) y recorre en su motocicleta steampunk la desolada tierra acompañado por Pérez Reverte... [1]

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

La documentaión en castellano está, simplemente hay que buscarla. Y no lo digo con segundas. Es una de las medidas utilizadas para combatir la diglosia. Aún hoy, mucha gente considera que hablar en gallego es como hablar en jerga coloquial (y lo digo por no hacerme la víctima y decir que algunos lo consideran lenguaje de paletos). Como efecto secundario, tiene el ayudar a conocer el idioma a los que vienen de fuera y sólo dominan el castellano.

Lo que no entiendo es que si los marroquíes e indonesios lo acaban aprendiendo, un español estudiado no lo haga.

Y sinceramente, más allá de Lugo... quién piense en Bruselas, mal va. Allí para encontrar un sitioe para comer donde sepan hablar castellano, lo lleva chungo.

Y los gallegos hablaron gallego toda la vida y nunca tuvieron problemas para emigrar (el castellano empezó a ser dominado por las clases bajas hace relativamente poco tiempo).

 

 

Imagen de Seaman
Seaman
Desconectado
Poblador desde: 29/04/2009
Puntos: 1473

O sea que decis que trodo el mundo habla y lee el castellano perfectamemente. Pero que "para atender mejor" (como dice natxo) hay que hablar gallego...pues NO lo entiendo...si todo el mundo habla castellano!!!!!

Ah...y si, hay unos cuantos que conozco, que hablan castellano con dificultad, se quedan trastabillados...evidentemente lo entienden perfectamnete a base de tele, pero no se expresan con soltura ni mucho menos. No pertenecen a grandes ciudades ni estudian en Santiago, ni nada similar son gente de mar que ha tenido lo justito. Claro que tampoco se relacionan con nadie fuera de "sus vecinos" ni tienen capacidad alguna para progresar profesionalmente.

Ricky...buscarla?????? solo hace falta entrar en xunta.es...y ver de que va todo esto...es lamentable el apartheid lingusitico al que es sometido el castellano por los organos oficiales.

Gallegos por el mundo? Pues si. Un monton. Eso si, mira que conozco gallegos emigrados en los 5 continentes y todavia no conozco a ninguno que no hable castellano. Creo que el gallego lo tienen bastante olvidado. No hay nada como tener que relacionarse y tener que hablar castellano e ingles a la fuerza.

A pasarlo bien!!!!

 

Imagen de Ricky
Ricky
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 12096

Por la experiencia que tengo, hay muchos marineros que ni siquiera han acabado los estudios obligatorios, así que tampoco se puede poner como ejemplo de que el sistema educativo no garantice la enseñanza en castellano. Lo que sí que indica es que a una población que habla de forma natural un idioma se le está imponiendo por la fuerza otro de fuera.

El reto de que encuentres a un chaval que acabe la ESO sin saber expresarse en castellano sigue en pie.

De hecho, el problema en la educación es más bien al contrario, es muy difícil encontrar a alguien que realmente domine el registro culto del gallego (en la casta política, perfecto gallego solo lo habló el difunto Xosé Cuíña, mientras que en perfecto castellano habla hasta Jorquera en las Cortes).

¿Por qué garantizar el servicio en gallego? Pues porque hablar en gallego no es una "manía" que tengamos, es un derecho, y no nos sale de los cojones tener que cambiar el registro por si alguien viene de fuera y no lo domina. Y puestos a globalizar, los portugueses y brasileños prefieren atención en castellano que atención en gallego.

Y por cierto, si vamos a mentar al apartheid, hagámoslo bien: Eso es lo que quieren que haga Feijoo desde El Mundo y la Cope: segregación lingüística entre los niños que estudian en castellano y los que estudian en gallego.

P.D: Mis abuelos, entre los dos, se recorrieron los 5 continentes, y aprendí a hablar gallego con ellos.

Imagen de Trooper
Trooper
Desconectado
Poblador desde: 26/01/2009
Puntos: 2740

Yo no sé como van las cosas en Galicia, pero en Catalunya en tema de facturas, subvenciones y otros asuntos que habla el abuelo, se reciben exclusivamente en català y no pasa absolutamente nada. Al contrario, "obligas" a los que monolingües a hacer un pequeño esfuerzo para entender un idioma nuevo, que no es ningún problema añadido, todo lo contrario. Y en la administración, yo mismo lo hago, si vienen hablando en castellano y no te entienden, se le responde en castellano.

Creo que esto del idioma se ha creado un bulo tan enorme, almenos en Catalunya, que se ha distorsionado la realidad de forma espantosa. Siempre han existido estos temas pero nunca han salido los problemas. Éstos llegan cuando se quiere hacer polítcia, tanto de un bando como de otro.

Salut!

PD: abuelo, menos refunfuñar y más pagar el impuesto de lixo, carallu!

Lo sud també existix!

 OcioZero · Condiciones de uso