¿Es tobillos? Puto bilingüismo...
La taberna: donde los justeros se toman su descanso
jajjajajajaj pues serás bilingue con otro idioma porque lo que es con francés
Hispano-camerunés.
En Camerún, tobillos se escribe tovillos.
Cómo me abruma tanta sapiencia
Aprovechad, oh, hermanos, que estoy en un hospital rodeado de gasas y alcohol, antes que la sangre llegue al río...
Guarda existencias, Hell, que aún queda mucha justa
Si te fijas bien en el relato de Casquillo, el que repite tiempo eres tú, Púgil.
Es que Púgil... a ver si estás por lo que estás... y de paso corrige también tu "Banco", que aparece en el título y en la primera frase.
Es que Púgil... a ver si estás por lo que estás... y de paso corrige también tu "Banco", que aparece en el título y en la primera frase.
[/quote]
Gracias, casquillo, lo tendré en cuenta, "sobretodo" viniendo de usted.
La lavandería es en la puerta de al lado, pero gracias por venir.
Estuvo rápido en la edición, Sr. Púgil. Pero sigan, sigan. No dejen que les molestemos....
¡¡Ouff!! ¡Árbitro, detenga la contienda! ¡Eso ha sido un golpe bajo!
Por alusiones, yo fui uno de los que escribió un micro sobre "Onilink" y, efecteviamente, no tenía ni idea de quién o qué era
-¡Onilink, onilik! - gruñía el cerdo cibernético mientras le rajaban el gaznate.
¡Ese era!
Absolutamente genial...
¿Es tobillos? Puto bilingüismo...
Je, ahora entiendo el "sobretodo" el mismo bilingüismo me hacía a mí la misma zancadilla una y otra vez......
¿Bilingüismo? Vuestras parejas tienen que estar encantadas.
Camarero, una ración de bilengua bífida, que a estas horas arrecia el hambre
¿Bilingüismo? Vuestras parejas tienen que estar encantadas.
Y espérate, que estoy estudiando para trilingüe.... entonces estará extasiada.....
Desde luego, uno se va a trabajar, y cuando vuelve se encuentra la taberna llena de sangre, 77 mensajes nuevos, y las reservas de alcohol por los suelos...
Camarero, queda algo de café??
Ah, y un trago de lo mejor que tengas para Jane y Casquillo, que se lo han ganao...
Nos han nombrado animadores oficiales y Pugil es nuestro representante
¡Pues venga!
Servir a los animadores algo fuerte que no les haga bajar el tono; para el púgil un poco de agua (por el control antidopaje y demás...); y para mí una buena jarra de cerveza tostada con tres dedos de espuma y un buen balón de palomitas; que lo veré todo desde la esquina.
¡Segundos fuera!
¡ya ha llegado el camión de la bodega!
¡¡Vamos a asaltarlo!!
Sí, sí, pero guardemos tres litros para Albaluna, Gandalf y Seth Fortuyn; que todavía no se han dejado caer por el ruedo...
Llegados a este punto, quiero un barril de cerveza negra ¡con pajita, por favor!
Es una lástima... ya me había hecho a la idea de brillar ante las miradas del respetable con mi sedosa cola colgándome hasta los tovillos...
tovillos
jajjjaajjaj
No pretendo con esto reaviviar ningún tema ni humillar a nadie, y precisamente por eso, quiero dejar este comentario. Puede que sea una buena lección (aunque se puede desvirtuar a vuestro antojo).
Hay muchas maneras de decir las cosas y también muchas cosas de las que reirse. Ninguno somos expertos diría que en nada, por suerte siempre se puede aprender y fallos tenemos todos hasta en lo más tonto. Así que hay que cuidar esas risas por las faltas de ortografía, a mí me parecen de mal gusto se mire como se mire. No es la forma correcta de decirlo, desde luego (aunque sea de coña, encuentro un punto ridiculizante del tipo: "andaaaaa, mira lo que has puesto, te has colao, jajajaja").
Todo esto lo explico por si alguien quiere decirme que no tengo sentido del humor o que me lo tomo muy en serio. La verdad, cuando leo estas cosas, me parece que carecen de gracia alguna, al menos para mi. Y el resto de lo que se piense me importa muy poco, así que ahí lo dejo.
Termino con todo esto, que venía a cuento de una lección. Es la siguiente: nadie es perfecto y hay que cuidar cómo se expresan las cosas y qué queremos transmitir (que no creo que fuera aleccionar a Casquillo en su error, únicamente)
Revisa tu texto Jane, concretamente el micro de hoy escrito en la taberna sobre la palabra sobaco. "Alitosis" se escribe con H (Halitosis). Todos podemos meter la pata y no se si te gustaría que te lo dijeran entre risas y admiraciones (confieso que a mi no me haría gracia, y seguro que también tengo faltas). Y no te hubiera dicho nada de no leer el comentario que le has hecho a Casquillo por la suya. Creo que me he explicado claro y espero que nadie se ofenda.
Al menos está bien leer que habéis arreglado las diferencias y la taberna no volverá a ser un patio de colegio infantil.
Por hoy he leído suficiente, la cama me espera con regalo dentro.
Mañana más!
Por hoy he leído suficiente, la cama me espera con regalo dentro.
mmmm.... un kinder sorpresa.....
Arbequina, querida, vuelve a vomitar el desayuno y te quedas a gusto. Yo me voy a la otra esquina del recreo a seguir riéndome
Veo que no quieres aprender nada (y voy a pasar de palabras como "querida"). Tú sigue riéndote de la gente que yo seguiré diciendo lo mal que me parece.
Contra quien no quiere entender no se puede hacer nada, así que tú sigue sacando mis palabras de contexto que yo no vuelvo a abrir la boca a este respecto y así puedes interpretarlas a tu antojo
Me refería a Púgil que es el que ha montado el combate jajajjajajajaj pero ya sabemos tus gustos para otra vez
Hombre, a ver si lo voy a tener que hacer yo todo. Pero si hay que salir en tanga se sale.
¡¡¡Ese es el espíritu!!!!